« PreviousContinue »
little judgment to combine or arrange, he had great industry in collecting and laying up stores by which others might profit.
The facilities afforded me by the Rev. J. Glover, the Librarian of Trinity College, Cambridge, in consulting the manuscripts under his charge, deserve my best acknowledgments.
To the gentlemen whose names are subjoined, also, I desire to offer my thanks for obliging communications or references regarding the subject of my biography: The Rev. Joseph Thackeray, Rector of Coltishall and Horstead, Norfolk; the Rev. J. W. Flavell, Rector of Ridlington and East Ruston, Norfolk; the Rev J. C. Wright, Vicar of Bacton, Norfolk; the Rev. John Gunn, Rector of Irstead, Norfolk; the Rev. Edward Hibgame, Vicar of Fordham, Cambridge; T. L'Estrange Ewen, Esq., Dedham, Essex; the Rev. R. B. P. Kidd, Vicar of Potter Heigham, Norfolk; the Rev. P. C. Kidd, Vicar of Skipton, Yorkshire; the Rev. C. W. Whiter, Rector of Clown, Derbyshire; the Rev. T. J. Blofeld, Vicar of Hoveton, Norfolk; Robert Postle, Esq., Kimberley Terrace, Yarmouth.
My information concerning the authorship of Gregory Blunt's Letters, I owe to James Yates, Esq., Lauderdale House, Highgate.
Dates, in the following narrative, are carefully given, as well as references to authorities wherever they appeared necessary; and nothing is stated, whether
authorities are given or not, for which the author did not consider that he had sufficient warrant.
The life of such a scholar could hardly be written without exhibiting in its pages some portions of Latin and Greek; but moderation, in this respect, has been studied; and it is hoped that the book is of such a nature on the whole as to be no unacceptable offering to the literary world in general.
The notice of the Travisian controversy may appear somewhat long; but many readers might justly complain if, in the life of the great champion in the contest, they were to find no satisfactory account of the dispute. For the episode on Ireland's Shakspearian forgeries some apology is offered at the part where it is introduced.
The plural we, which is used in some passages, might seem to indicate that there are more authors of the work than one; but it is to be understood that for all faults in the narration I only am responsible.
J. S. W.