« PreviousContinue »
(Being come to knowledge that there was complaint
Intended 'gainst lord Angelo,) came I hither,
(To justify this worthy nobleman,
So vulgarly7 and personally accus'd,)
Her shall you hear disproved to her eyes,
Good friar, let's hear it.
[ISABELLA is carried off, guarded; and MARIANA comes forward.
Do not smile at this, lord Angelo?-
Mari. Pardon, my lord; I will not show my face, Until husband bid me. my
What, are you
Mari. No, my lord.
Are you a maid?
Duke, A widow then?
Are nothing then :-Neither maid, widow, nor
Lucio. My lord, she may be a punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife.
Duke. Silence that fellow; I would he had
To prattle for himself.
Lucio. Well, my lord.
Mari. My lord, I do confess I ne'er was married; And, I confess, besides, I am no maid:
I have known my husband; yet my husband knows
That ever he knew me.
Lucio. He was drunk then, my lord; it can be no better.
Duke. For the benefit of silence, 'would thou wert so too.
Lucio. Well, my lord. ›
Duke. This is no witness for lord Angelo.
She, that accuses him of fornication,
In self-same manner doth accuse my husband;
Charges she more than me?
Mari. Not that I know.
No? you say, your husband.
Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo, Who thinks he knows, that he ne'er knew my
But knows, he thinks, that he knew Isabel's.
Ang. This is a strange abuse:8
Let's see thy
Mari. My husband bids me; now I will un
This is that face, thou cruel Angelo,
Which once thou swor'st was worth the looking on:
This is the hand, which, with a vow'd contract,
Sirrah, no more,
Lucio. Carnally, she says.
Lucio. Enough, my lord.
Ang. My lord, I must confess, I know this
And, five years since, there was some speech of marriage
Betwixt myself and her; which was broke off,
I never spake with her, saw her, nor heard from her,
As there comes light from heaven, and words from
As there is sense in truth, and truth in virtue,
As words could make up vows: and, my good lord,
Let me in safety raise me from my knees;
A marble monument !
I did but smile till now;
Now, good my lord, give me the scope of justice; My patience here is touch'd: I do perceive,
9 Her fortune fell short.
These poor informal women are no more
To find this practice 2 out.
Duke. Ay, with my heart; And punish them unto your height of pleasure. Thou foolish friar: and thou pernicious woman, Compact with her that's gone! think'st thou, thy oaths,
Though they would swear down each particular saint,
Were testimonies against his worth and credit,
F. Peter. Would he were here, my lord; for he, indeed,
Hath set the women on to this complaint:
Duke. Go, do it instantly.
And you, my noble and well-warranted cousin,
Will leave you; but stir not you, till you have well
Escal. My lord, we'll do it thoroughly.—[Exit.. Duke.] Signior Lucio, did not you say, you knew that friar Lodowick to be a dishonest person? Lucio. Cucullus non facit monachum: honest in 3 To the end.
nothing, but in his clothes; and one that hath spoke most villainous speeches of the duke.
Escal. We shall entreat you to abide here till he come, and enforce them against him: we shall find this friar a notable fellow.
Lucio. As any in Vienna, on my word.
Escal. Call that same Isabel here once again; [To an Attendant.] I would speak with her: Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her.
Lucio. Not better than he, by her own report. Escal. Say you?
Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her privately, she would sooner confess; perchance, publickly she'll be ashamed.
Re-enter Officers, with ISABELLA; the Duke, in the Friar's habit, and Provost.
Escal. I will go darkly to work with her. Lucio. That's the way; for women are light at midnight.
Escal. Come on, mistress: [To ISABELLA] here's a gentlewoman denies all that you have said. Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the provost.
Escal. In very good time: him, till we call upon you. Lucio. Mum.
speak not you to
Escal. Come, sir: Did you set these women on to slander lord Angelo? they have confess'd you did.
Duke. 'Tis false.
Escal. How! know you where you are?
Duke. Respect to your great place! and let the devil