« PreviousContinue »
Officer. We have, my lord,-but most unwilling are
Lady Rand. Mysterious Providence !
Lady Rund. My heart's too full to speak its gratitude,
Doug. Hear me, as now I solemnly declare,
The trumpet's voice shall call us to the field,
nerv'd arm shall aid your zealous Douglas, And be his bulwark in his deeds of glory.
Enter Anna and Old NORVAL. Anna: My honour'd mistress! Oh, may I speak my
joy. Lady Rand. My faithful Anna, what a blessed change! How wretched was I, -and how happy now!
Anna. None can feel more delight, more grateful joy, My much-lovd lady, than your Anna does At this most unexpected, happy fortune. Lady Rand. I know it well, my lor'd and faithful
Anna. My honour'd lord, here is the good old man, Who, under Heaven, has preserv'd my son. 0. Norval. Oh happy, happy day!-Now my poor
eyes May close in peace, my life will end in comfort.
Lord Rand. You will be dear to us, and share our
But, lov'd Matilda, now our time is pressing
Lady Rand. Tho' hard it is so very soon to part, Yet now I feel the spirit-kindling hope, That shortly we shall meet again, when conquest Hath deck'd your banners with bright glory's wreath. And tho' no happiness with me can dwell, Till safe from hostile fields you both return, Yet something whispers my still-anxious mind,Matilda's sun of life will set serene.
In the title page to Douglas I have stated that it was performed at Edinburgh in the year 1756. I since find, from Jackson's Hist. of the Scottish Stage, that it was performed December 14.
In the Appendix to that work, No. XVI. is printed the ADMONITION and EXHORTATION by the Reverend Presbytery of Edinburgh, to all within their bounds, dated Edinburgh, January 5, 1757, which was issued in consequence of Douglas being performed at the Theatre. And in No. XVII. RESOLUTIONS of the Presbytery of Glasgow, respecting the representation of the Tragedy of Douglas, as inserted in the public prints, February 2, 1757.
VOLUME THE SECOND.
THE PROVOK'D HUSBAND. A page 13 of the Preface to The Provok'd lusband, I have hazarded a conjecture that the character of Dr. Wolf, in The Non-Juror, was intended for Dr. George Hickes, supposing that The Case of Schism was his work. Since that Preface was written, I have met with a copy of The Non-Juror, to which are annexed two short Pamphlets, one intitled A Clue to the Comedy of The Non-Juror, with some Hints of Consequence relating to that Play, In a Letter to N. Rowe, Esq. Poet-Laureat to his Majesty, 8vo. 1718: The other A Compleat Key to the Non-Juror. Explaining The characters in that Play, with observations thereon. By Mr. Joseph Gay. The Third Edition, 8vo. 1718. In the latter of these the author objects, as I have done, to the representing a single character as descriptive of a whole body. At p. 25, he states for whom the characters were intended, and says “ Dr. Wolf, either « Paul, who was hang'd, Welton, who lost his living,
or Howell, in Newgate.” In the next page he gives " A faithful Catalogue of AUTHORS made Use of by “ Mr. Cibber in his Play of the Non-Juror." and one of these is “ The Case of Schism truly stated. By Mr. « Howell.” Of this Mr. Howell I cannot find any account in the Biographias; but, in the Catalogue of The Bodleian Library, under the article LAURENCE HOWELL, M. A. I find The Case of Schism in the Church of Eugland truly stated. (Anon.) Lond. 1716, 8vo. Of Mr. Joseph Gay, whose real name was Captain John Durant Breval, some account may be seen in the Biogr. Dram. Vol. I. p. 64, and p. 272, new edition.
I have omitted to say, in speaking of Lady Townly at p. 21, that I consider her as an excellent modern illustration in high life of Solomon's position, that “ All 66 is vanity and vexation of spirit.” Eccles. I.' 14. With youth, beauty, health, riches and rank, she enters into what are called the pleasures of life; and, having proved them, finds their insufficiency to promote her real happiness, and she quits them for domestic peace with her husband and her own select friends. The lesson is valuable, and the tendency of it should be pointed out.
At p. 110, I have stated in a Note, that, as the play is now performed, the second and third scenes of the fifth act are transposed. At the suggestion of a friend, I will shew how this. alteration is made, from Mrs. Inchbald's edition.
See p. 110, l. 17, after that, Sir F. says,
" Well, cousio, you have made my very hair stond an " end, &c.". See p. 125, line 5, to“ redeem all.” line 10. Then add " I hear company entering-You « know they see masks here to-day-conceal yourself in " this room, and for the truth" &c. see line 11. to where Sir F. Lady W. Miss and Squire go out, p. 130.
The next scene is the same as in the book, from p. 110 to p. 121, line 16, when the Servant does not enter, but Lady Townly, line 31, says “ Sister, to your unerring "virtue," &c.