r S Scholziana. Βαλαάμ, ὃς ' ἐδίδασκε” ·τῷ” Βαλάκ " βαλεῖν" ex recens. σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, * φαγεῖν 15 " εἰδωλόθυτα” καὶ πορνεῦσαι. Οὕτως ἔχεις καὶ σὺ "κρατοῦντας” τὴν διδαχὴν * Νικολαΐτῶν 16* ὁμοίως. Μετανόησον " οὖν”· εἰ δὲ μὴ, ἔρχομαί * σοι” “ταχὺ”, καὶ πολεμήσω” °μετ ̓ αὐτῶν” 17 ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ στόματός μου. Ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω, τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλη " a b * rec. = οὖν. 17. 25. 29. 30. 31. 32. 33. 37. 40. = rec. c. codd. pl. sed + AC ex recens. Scholzianá. e f σίαις· τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ · 'τοῦ” μάννα τοῦ κεκρυμμένου, "καὶ δώσω αὐτῷ” ψῆφον ἤλευκὴν", καὶ ἐπὶ τὴν ψῆφον ὄνομα καινὸν γεγραμμένον, ὃ οὐδεὶς ἑοἶδεν” εἰ μὴ ὁ λαμβάνων. Καὶ τῷ ἀγγέλῳ * τῆς” ἐν Θυατείροις " 18 ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει - ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ”, ὁ ἔχων τοὺς ὀφθαλμοὺς ἢ αὐτοῦ” ὡς φλόγα πυρὸς, καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ· Οἶδά σου °τὰ ἔργα, καὶ” τὴν ἀγά- 19 πην, καὶ τὴν πίστιν, καὶ τὴν διακονίαν", καὶ e rec. + φαγεῖν ἀπὸ. i rec. ἔγνω. P rec. καὶ τὴν διακονίαν, καὶ τὴν πίστιν. 30. 31. 32. 33. 38.40. 41. 42. 47. 7. 9. 14. 19. 41. 42. 45. 50. 82 al. Θυατείρης 34. 40 al. Θυατείρων 38. = Epiph. m n = A 36.38 al. Andr. 2. Epiph. 0 = 12. edd. Copt. Epiph. Ρ κ. τ. δ. κ. τ. π. rec. c. codd. perm. sed κ. τ. π. κ. τ. δ. AC 2. 6. 12. 13. 16. 19. 25. 29. 30.31.32. 33. 37. 40. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 64. 69. 82. 88 al. pl. Comp. ed. Syr. Arr. Copt. Eth. Arm. Slav. ms. Vulg. ms. Andr. Areth. Hier. Primas. Apring. Ansb. Haymo. καὶ τὴν πίστιν ante καὶ τὴν ἀγάπην pon. 48. Vulg. ed. Epiph. 4 σου ἐν ὑπομονῇ Arm. "r اد τὴν ὑπομονήν σου, καὶ τὰ ἔργα σου τα ἔσ- ex recens. 20 χατα * πλείονα” τῶν πρώτων. * ̓Αλλ'” ἔχω V κατὰ σοῦ, ὅτι ' ἀφεῖς” τὴν γυναῖκά * σου" * Ἰεζάβελ ", * ἡ λέγουσα” · ἑαυτὴν” προφῆτιν, a * καὶ διδάσκει καὶ πλανᾷ τοὺς” ἐμοὺς δούλους, quæst. ὅτι πλείονα τὰ ἔργα σου τὰ plur. Compl. ed. Syr. Slav. 10. ἔσχατα τῶν πρώτων Arm. 3 κρείττονα 32**. Auctor quæst. χείρονα 4. 64 al. • ̓Αλλὰ 13. u + ὀλίγα rec. c. cdd. pl. sed = ABC 2.6.7.8.9.13. 14. 16. 19.25. 29. 30. 31. 32. 34. 35. 37. 38. 40. 42. 45. 46. 49.64.69.82. 88 al. pl. Compl. ed. Syr. Arr. Copt. Æth. Slav. ms. Harl. Tol. Lips. 5. Codd. lat. Andr. 2. Epiph. Tert. Tychon. Auct. quæst. πολὺ 12. 17*. 36. 43 al. Arm. (sed rec. in m.) πολλὰ 28. Andr. 1. Cypr. Primas. Victor tun. Andr. Areth. Cypr. Primas. Sed non Tert. Auct. quæst. Victor tun. * Ἰεζαβὴλ rec. c. codd. pl. sed Ιεζάβελ ABC 2. 13. 19. 46. 64. 69. 82. 88 al. plur. Compl. Erasm. ed. Epiph. Andr. Areth. * τὴν λέγουσαν rec. c. codd. plur. sed ἡ λέγουσα AC edd. ἡ λέγει Β 2. 6. 7. 8. 9. 13. 14.16. 19. 29.30. 31.32.33.37.40.41.49.64.69. 82 al. plur. Compl. ed. Andr. Areth. καὶ λέγει 42. αὐτὴν ΑΒ 16. 40. 69 al. • διδάσκειν κ. π. rec. c. codd. pl. sed καὶ δ. κ. π. τ. ABC 2. 6. 7. 8. 9. 12. 13. 14. 16. 19. 25. 29. 30. 31. 32. 33. 37. 38. 40. 41. 42. 45. 46. 49. 64. 82. 88 al. plur. Compl. ed. Syr. Arr. Copt. Eth. Codd. lat. item Slav. ant. Andr. Tert. Victor tun. Auct. quæst. Haymo. καὶ διδάσκει (πλάνην Arm.) πλανᾶν Arm. Slav. ms. et sinis eam docere etc. Primas. ὁ εἰδ. φ. rec. c. codd. pl. sed φ. εἰδ. AC 2. 13. 19.25. 33. 37. 40. 42. 45. 46. 49.64.69.82. 88 al. pl. Scholziana. Scholziana. ex recens. πορνεῦσαι καὶ ἡ φαγεῖν εἰδωλόθυτα”. • Καὶ 21 ἔδωκα “αὐτῇ” χρόνον ἵνα μετανοήσῃ, καὶ οὐ θέλει μετανοῆσαι ἐκ τῆς πορνείας αὑτῆς”. Ἰδοὺ, 22 fg * βάλλω” αὐτὴν εἰς κλίνην”, καὶ τοὺς μοιχεύοντας μετ ̓ αὐτῆς εἰς θλίψιν μεγάλην, ἐὰν μὴ μετανοήσωσιν ἐκ τῶν ἔργων αὐτῆς", Καὶ 23 τὰ τέκνα καὐτῆς” ἀποκτενῶ ἐν θανάτῳ”· καὶ m * γνώσονται” πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι, ὅτι ἐγώ εἰμι Compl. ed. Verss. Andr. Areth. Tert. Cypr. Alii. Vs. 21 46.88 al. ὁ αὐτὴν 2. · ἐκτ.π.ἁ. κ. οὐ θ. μ. rec. c. codd. plur. sed καὶ οὐ θ. μ. ἐ. τ. π. ἁ. Α (οὐκ ἠθέλησεν A Primas. Victor tun. Alii.) BC 2. 6. 7. 8. 9. 13. 14. 16. 19.25. 29. 30. 31. 32. 33. 37. (καὶ εἰ μὲν θέλει etc. 38.) 40. 41. 42. 45. 47. 48.50.64.69.82 al. plurimi, Compl. ed. Syr. Arr. Copt. Æth. Slav. ms. Vulg. Epiph. Andr. Areth. Tert. Cypr. Primas. Alii. ἐκ τῆς πορνείας αὐτῆς, cæteris omissis, 12, 17 al. αὐτοῖς χρόνον μετανοεῖν ἐκ τῆς πορν. αὐτῶν, καὶ οὐ μετενόησαν Arm. * + ἐγὼ rec. c. cdd. plur. sed = AC 2. 13. 19. 25. 37. 38. 40. 41. 42. 45. 46. 49.64.69.82.88 alii plur. Compl. ed. Syr. Copt. Æth. Slav. ms. Vulg. Andr. Areth. ε βαλῶ 69. Η φυλακὴν Α. luctum Quidam ap. Primas. 1 αὑτῶν rec. c. cdd. pl. sed αὐτῆς BC 2. 6. 7. 9. 13. 14. 16. 19. 25. 29. 30. 31. 32. 33. 37.38.40.41. 42. 45. 49**. 64. 69. 82. 88 al. pl. Compl. edd. Syr. ms. Erp. Eth. Slav. ms. Harl.* Tol. Vulg. ms. Areth. Tert. Ansbert. (Sed non A 12. 36 alii, Arm. Andr. Primas. Cypr. Alii.) Nonnulli etiam μετανοήσῃ, loco pluralis. * αὐτῶν 46.88 al. Arm. Slav. ms. et ed. (exc. 10.) 1 θυμῷ 36. gladio, Victor tun. m ἔγνωσαν 69. W S Scholzianá. λέγω, " τοῖς λοιποῖς” τοῖς” ἐν Θυατείροις, ex recens. *ὅσοι” οὐκ ἔχουσι τὴν διδαχὴν ταύτην, τινες” οὐκ ἔγνωσαν τὰ “βαθέα” τοῦ Σατανᾶ, (ὡς λέγουσιν·) οὐ βάλλω” ἐφ ̓ ὑμᾶς ἄλλο 25 βάρος· * Πλὴν δ * ἔχετε", κρατήσατε, " ἄχρις" 26 ̓ οὗ” ̓ ἂν ἥξω". Καὶ” ὁ νικῶν, καὶ ὁ” ἀτηρῶν” ἄχρι τέλους τὰ ἔργα μου, δώσω αὐτῷ 27 ἐξουσίαν ἐπὶ τῶν ἐθνῶν· Καὶ ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρῷ· *ὡς τὰ σκεύη τὰ ̔κεραμικά" Z b " |