Bibliothèque de l'École des chartes, Volume 4

Front Cover
Librairie Droz, 1863 - Archives

From inside the book

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 95 - Histoire du Consulat et de l'Empire, faisant suite à l'Histoire de la Révolution française; par MA Thiers. T. 20. Waterloo. Seconde abdication. Sainte-Hélène. — In-8°, 818 p. Paris, imprim. Pion; libr. Lheureux et C".
Page 93 - CHOISIES D'ALEXANDRE SYLVAIN DE FLANDRE, Poète à la cour de Charles IX et de Henri III. Précédées d'une étude sur l'auteur et ses œuvres par Henri Helbig, et accompagnées d'une notice inédite par G. Colletet.
Page 375 - ... qu'à côté d'un développement qui est incontestable, il ya eu une corruption qui ne l'est pas moins. Quant à l'allégation que les langues romanes proviennent du parler populaire qui avait cours, à côté du latin •littéral, dès les plus beaux temps de la langue, cela non plus n'est vrai que dans des limites assez étroites.
Page 446 - Histoire des chevaliers hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem, appelés depuis chevaliers de Rhodes, et aujourd'hui chevaliers de Malte ; par Elizé de Monta^nac, chevalier dudit ordre.
Page 273 - De l'origine de la signature et de son emploi au moyen âge, principalement dans les pays de droit écrit.
Page 520 - Essai de classification des continuateurs de l'Histoire des Croisades de Guillaume de Tyr publié d'abord dans la Bibl.
Page 87 - Nouvelles considérations sur le caractère général des peuples sémitiques et en particulier sur leur tendance au monothéisme...
Page 448 - Essai sur l'histoire monétaire des comtes de Flandre de la maison de Bourgogne, et description de leurs monnaies d'or et d'argent; par ML Deschamps de Pas.
Page 385 - La suppression du neutre ne peut être non plus blâmée ; la langue latine avait perdu complètement le sentiment des raisons qui, à l'origine, avaient donné à tel objet plutôt le neutre que le masculin; et les Romans, en réunissant celui-là à celui-ci, ont simplifié avantageusement le langage. Le neutre n'est utile que là où, comme dans l'anglais, il appartient exclusivement à ce qui n'est ni mâle ni femelle. On expliquera semblablement la formation des adverbes romans.
Page 366 - On a remarqué que, lorsque deux langues se rencontraient et se pénétraient, le produit qui résultait de cette combinaison était privé des principaux caractères grammaticaux appartenant aux idiomes qui s'étaient trouvés en contact. Ainsi les cas tombent et disparaissent, les personnes des verbes deviennent uniformes. On en a un exemple...

Bibliographic information