Page images
PDF
EPUB
[ocr errors][merged small]

Mount Ephraim, and the children of Israel came up to her for judgment. And she sent and called Barak, the son of Abinoam, and said unto him: Hath not the Lord God of Israel said, Go draw towards Mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Zebulun and the children of Naphtali? And I will draw unto thee, at the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude, and I will deliver him into thy hands. And Barak said: If thou wilt go with me, I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go. And she said: I will surely go with thee; notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor, for the Lord shall sell Sisera into the hand of a woman."

In all this we have a picture of the reverence and confidence with which, in those days, the inspired woman was regarded. The palm-tree which shaded her house becomes a historical monument, and is spoken of as a well-known object. The warlike leader of the nation comes to her submissively, listens to her message as to a divine oracle, and obeys. He dares not go up to battle without her, but if she will go he will follow her. The prophetess is a wife, but her husband is known to posterity only through her. Deborah was the wife of Lapidoth, and therefore Lapidoth is had in remembrance even down to our nineteenth century.

This class of prophetic and inspired women appear to have been the poets of their time. They were, doubtless, possessed of that fine ethereal organization, fit to rise into the higher regions of ecstasy, wherein the most exalted impressions and enthusiasms spring, as birds under tropic sunshine. The Jewish woman was intensely patriotic. She was a living, breathing impersonation of the spirit of her nation; and the hymn of victory chanted by Deborah, after the issue of the conflict, is one of the most spirited specimens of antique poetry. In order to sympathize with it fully, we must think of the condition of woman in those days, when under the heel of the oppressor. The barriers and protections which the laws of Moses threw around the Jewish women inspired in them a sense of selfrespect and personal dignity which rendered the brutal out

rages inflicted upon captives yet more intolerable. The law of Moses commanded the Jewish warrior who took a captive woman to respect her person and her womanhood. If he desired her, it must be as a lawful wife; and even as a husband he must not force himself at once upon her. He must bring her to his house, and allow her a month to reconcile herself to her.captivity, before he took her to himself. But among the nations around, woman was the prey of whoever could seize and appropriate her.

The killing of Sisera by Jael has been exclaimed over by modern sentimentalists as something very shocking. But let us remember how the civilized world felt when, not long since, the Austrian tyrant Heynau outraged noble Hungarian and Italian women, subjecting them to brutal stripes and indignities. When the civilized world heard that he had been lynched by the brewers of London, -cuffed, and pommeled, and rolled in the dust, shouts of universal applause went up, and the verdict of society was, "Served him right." Deborah saw, in the tyrant thus overthrown, the ravisher and brutal tyrant of helpless women, and she extolled the spirit by which Jael had entrapped the ferocious beast, whom her woman's weakness could not otherwise have subdued.

There is a beautiful commentary on the song of Deborah in Herder's "Spirit of Hebrew Poetry." He gives a charming translation, to which we refer any one who wishes to study the oldest poem by a female author on record. The verse ascribed to Miriam seems to have been only the chorus of the song of Moses, and, for aught that appears, may have been composed by him; but this song of Deborah is of herself alone. It is one of the noblest expressions of devout patriotism in literature.

We subjoin a version of this poem, in which we have modified, in accordance with Herder, some passages of our ordinary translation.

[ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors]
[merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »