Page images
PDF
EPUB

upon their Latin originals, and then the material is of much greater literary importance.

4. The Manuscripts. It is very likely that only a portion of Old English poetry has survived, though the surviving material is quite representative. The manuscripts that preserve the poetical texts are comparatively late in their discovery, are unique of their kind, and are only four in number. They are (a) the Beowulf manuscript (containing also a portion of a poem Judith), discovered in 1705, and said to have been written about the year 1000; (b) the Junian manuscript, discovered in 1681 by the famous scholar Junius, and now in the Bodleian Library, containing the Cadmon poems; (c) the Exeter Book, in the Exeter Cathedral library (to which it was given by Leofric about 1050, being brought to light again in 1705), which preserves most of the Cynewulf poems; and (d) the Vercelli Book, discovered at Vercelli, near Milan, in 1832, which contains, along with some prose homilies, six Old English poems, including Andreas and Elene.

THE LANGUAGE

The Old English language was that of a simple and semibarbarous people: limited in vocabulary, concrete in ideas, and rude and forcible in expression. In the later stages of their literature we see the crudeness being softened into something more cultured. In grammar the language was fairly complicated, possessing declinable nouns, pronouns, and adjectives, and a rather elaborate verb-system. There were three chief dialects: the Northern or Northumbrian, which was the first to produce a literature, and which was overwhelmed by the Danes; the West Saxon, a form of the Mercian or Midland, which grew to be the standard, as nearly all the texts are preserved in it; and the Kentish or Jutish, which is of little literary importance.

BEOWULF

1. Origin of the Poem. It is almost certain that the poem originated before the English invasions. There is

no mention of England; Beowulf himself is the king of the "Geatas." The poem, moreover, is pagan in conception, and so antedates the Christian conversion. With regard to the actual authorship of the work there is no evidence. It is very likely that it is a collection of the tales sung by the bards, strung together by one hand, and written in the West Saxon dialect.

2. The Story. There are so many episodes, digressions, and reversions in the story of Beowulf that it is almost impossible to set it down as a detailed consecutive narrative. Putting it in its very briefest form, we may say that Beowulf, son of Ecgtheow, and king of the Geatas, sails to Denmark with a band of heroes, and rids the Danish King Hrothgar of a horrible mere-monster called Grendel. The mother of Grendel meets with the same fate, and Beowulf, having been duly feasted and rewarded, returns to his native land. After a prosperous reign of forty years Beowulf slays the dragon that ravishes his land, but himself receives a mortal wound. The poem concludes with the funeral of the old hero.

3. The Style. We give a short extract, along with a literal translation, to illustrate the style. The short lines of the poem are really half-lines, and in most editions they are printed in pairs across the page. The extract deals with Beowulf's funeral rites:

[blocks in formation]

Bæl-fýra mæst
Wigend weccan
Wu [du-r] êc á-stáh
Sweart of swicðole
Swógende let
[Wópe] be-wunden
Wind-blond g-læg

Oỗ that he tha bàn-hus
Ge-brocen hæfd[e]
Hat on hreðre

Higu un-róte

Mód-ceare mændon

Mod-dryhtnes [cwealm].

To wake upon the hill
The mightiest of bale-fires;
The wood smoke rose aloft,
Dark from the wood-devourer;
Noisily it went, mingled
With weeping; the mixture
Of the wind lay on it
Till it the bone-house
Had broken,

Hot in his breast:

Sad in mind,

Sorry of mood they moaned
The death of their lord.

It will be observed that the language is abruptly and rudely phrased. The half-lines very frequently consist of mere tags or, as they are called, kennings. Such conventional phrases were the stock-in-trade of the gleemen, and they were employed to keep the narrative in some kind of motion while the invention of the minstrel flagged. At least half of the lines in the extract are kennings-beorhtu byrnu, hláf-ord leófne, higū un-róte, and so on. Such phrases occur again and again in Old English poetry. It will also be observed that the lines are strongly rhythmical, but not metrical; and that there is a system of alliteration, consisting as a rule of two alliterated sounds in the first half-line and one in the second half-line.

With regard to the general narrative style of the poem, there is much primitive vigor in the fighting, sailing, and feasting; a deep appreciation of the terrors of the sea and of other elemental forces; and a fair amount of rather tedious repetition and digression. Beowulf, in short, may be justly regarded as the expression of a hardy, primitive, seafaring folk, reflecting their limitations as well as their virtues.

OTHER POETRY

1. The Pagan Poems. The bulk of Old English poetry is of a religious cast, but a few pieces are distinctly secular.

2 Fire.

2

(a) Widsith (i.e., "the far traveler') is usually considered to be the oldest poem in the language. It consists of more than a hundred lines of verse, in which a traveler, real or imaginary, recounts the places and persons he has visited. Since he mentions several historical personages, the poem is of much interest, but as pure poetry it has little merit.

(b) Waldhere (or Walter) consists of two fragments, sixty-eight lines in all, giving some of the exploits of a famous Burgundian hero. There is much real vigor in the poem, which ranks high among its fellows.

(c) The Fight at Finnesburgh, a fragment of fifty lines, contains a finely told description of the fighting at Finnesburgh.

(d) The Battle of Brunanburgh is a spirited piece on this famous fight, which took place in 937. The poem has much more spirit and originality than usual, contains some fine descriptions, and forces the narrative along at a comparatively fast pace.

(e) The Battle of Maldon is a fragment, but of uncommon freshness and vivacity. The battle occurred in 993, and the poem seems to be contemporary with the event.

read 2. The Dramatic Monologues. These poems, which are called The Wanderer, The Seafarer, Deor's Complaint, The Wife's Complaint, The Husband's Message, and Wulf and Eadwacer, appear in the Exeter Book. It is unlikely that they were composed at the same time, but they are alike in a curious meditative pathos. In Old English literature they come nearest to the lyric. As poetry, they possess the merit of being both original and personal, qualities not common in the poems of the period.

read 3. The Cadmon Group. In his Historia Ecclesiastica Bede tells the story of a herdsman Cædmon, who by divine inspiration was transformed from a state of tongue-tied ineffectiveness into that of poetical ecstasy. He was summoned into the presence of Hilda of Whitby, who was abbess during the years 658-80. He was created a monk,

and thereafter sang of many Biblical events. On a blank page of one of the Bede manuscripts there is quoted the first divinely inspired hymn of Cædmon, a rude and distinctly uninspired fragment of poetry, nine lines in all, composed in the ancient Northumbrian dialect.

That is all we know of the life and works of Cædmon; but in the Junian manuscript a series of religious paraphrases was unearthed in the year 1651. In subject they corresponded rather closely to the list set out by Bede, and in a short time they were ascribed to Cædmon. The poems consist of paraphrases of Genesis, Exodus, and Daniel and three shorter poems, the chief of which is the Harrowing of Hell. Modern scholarship now recognizes that the poems are by different hands, but the works can be conveniently lumped together under the name of the shadowy Northumbrian. The poems appear in the West Saxon dialect, in spite of the fact that Cædmon must have written in his own dialect; but the difficulty is overcome by pointing out that a West Saxon scribe might have copied the poems.

In merit the poems are unequal. At their best they are not sublime poetry, but they are strong and spirited pieces with some aptitude in description. On the average they are trudging mediocrities which are frequently prosaic and dull. read4. The Cynewulf Group. In 1840 the scholar Kemble lighted upon three runic (or pre-Roman) signatures which appeared respectively in the course of the poems called Christ and Juliana (in the Exeter Book) and Elene (in the Vercelli Book). The signatures read "Cynewulf" or "Cynwulf." In 1888 a signature "Fwulcyn" was discovered in The Fates of the Apostles. This is all we know of Cynewulf, if we accept the quite general personalities that appear in the course of the poems. Yet an elaborate life has been built up for the poet, and other poems, similar in style to the signed pieces, have been attributed to him. The Phoenix, The Dream of the Rood, and the Riddles of the Exeter Book are the most considerable of the additional poems.

« PreviousContinue »