Page images
PDF
EPUB

the sketches which afterwards came out in the faithful but unbeautiful portraits of the Enchiridion and in the caricatures of the Colloquies; and by the time that he had become the most popular writer of all his contemporaries the effect was prodigious. Whether in one of his pithy sentences he spoke of "purgatory

[ocr errors]

as the fire which they so dearly love, "for it keeps their kettle boiling," or sketched them at full length as the universal usurpers who appropriated the functions of prince, pastor, and bishop, so that they must have a hand in every national treaty and every matrimonial engagement-so that they constituted themselves the guardians of orthodoxy, pronouncing "such a one is a real Chris"tian, but such another is a heretic, and "he again is a heretic and a half-ses"qui-hæreticus'"-worming out of the citizens their most secret thoughts and most private affairs, and making themselves so essential that, if either king or pope has any dirty work to do, he must use their unscrupulous agency-a set of busybodies at once venomous and unproductive, who, like drones furnished with hornet stings, could not be driven from the hive, but must be at once l tested and endured,2-every one recognised the correctness of the picture; and, with accurate instinct, far more fiercely

1 Opp. iii. 1106.

2 Adagia, chil. ii. cent. viii. 65.

than against Luther, with his defiance of the Pope, and his Gospel for the people, did the friars rage against Erasmus and his antimonastic satires. And, just as in his morning promenade under the hedgerow, a persecuted cat is followed by a cloud of titmice and sparrows, twittering out their terror, and warning all the woodland, so it is ludicrous to notice the swarm of agitated cowls which eventually fluttered after Erasmus in his progress through Europe, shrieking forth their execrations, and in every stealthy movement boding new mischief to the mendicants. To pull down the columns which supported the papacy needed the passionate strength and self-devotement of Luther; but the wooden pillar on which monkery was perched, already rotten and worm-eaten, quickly yielded to the incisors of the formidable rodent who had somehow got in ; and, when at last the crazy structure came down, and the "happy family" was scattered in England and Germany, it was not without a touch of compunction that the author of their overthrow witnessed the dismay of their dispersion, and the hardships which some of them endured.

The name of Erasmus was an irresistible temptation to punning: witness the following epigram of Stephen Paschasius.

"Hic jacet Erasmus, qui quondam bonus erat

mus;

Rodere qui solitus, roditur a vermibus.",

EXTRACTS FROM LADY DUFF-GORDON'S LETTERS FROM EGYPT.

Now I am settled in my Theban palace it seems more beautiful, and I am quite melancholy that you cannot be here to enjoy it. The house is very large, and has good thick walls, the I comfort of which we feel to-day, for it blows a hurricane, but indoors it is not at all cold. I have glass windows and doors to some of the rooms; it is a lovely dwelling. Two funny little owls, as big as my fist, live in the wall under my window, and come and peep in,

walking on tiptoe and looking inquisitive, like the owls in the hieroglyphics; and a splendid horus (the sacred hawk) frequents my lofty balcony. Another of my contemplar gods I sacrilegiously killed last night-a whip-snake. Omar is rather in consternation, for fear it should be "the snake of the house," for Islam has not dethroned the "Dii Lares et tutelares."

Some men came to mend the staircase, which had fallen in, and which

consists of huge solid blocks of stone. One man crushed his thumb, and I had to operate on it. It is extraordinary how these people bear pain; he never winced in the least, and went off thanking God and the lady quite cheerfully.

I have been working hard at the "Alif Bay"-A B C-to day, under the direction of Sheykh Yussuf, a graceful, sweetlooking young man, with a dark-brown face, and such fine manners, in his fellah dress-a coarse brown woollen shirt, a libdeh or felt skull-cap, and a common red shawl round his head and shoulders. Writing the wrong way is very hard work. It was curious to see Sheykh Yussuf's blush from shyness when he came in first; it shows quite as much in the coffee-brown Arab skin as in the fairest European-quite unlike the much lighter-coloured mulatto or Malay, who never change colour at all.

Wednesday, January 20th, 1864.We have had a week of piercing winds, but yesterday was fine again, and I mounted old Mustafa's cob pony, and jogged over his farm with him, and lunched on delicious sour cream and fateereh at a neighbouring village, to the great delight of the Fellah. The scene was more biblical than ever; the people were all relations of Mustafa's, and to see Sidi Omar, the head of the household, and the young men "coming in from the field, and the flocks and herds and camels and asses," was like a beautiful dream. All these people are of high blood, and a sort of "roll of battle" is kept here for the genealogies of the noble Arabs, who came in with Amr, the first Arab conqueror and lieutenant of Omar. Not one of these brown men, who do not own a second shirt, would give his brown daughter to the greatest Turkish Pasha.

This country noblesse is more interesting to me by far than the town people, though Omar, who is quite a cockney, and piques himself on being "delicate," turns up his nose at their beggarly pride, as Londoners used to do at bare-legged Highlanders. The air of perfect equality (except as to the respect due to the head of the clan) with which the

villagers treated Mustafa, and which he fully returned, made it all seem so very gentlemanlike. They are not so dazzled by a little show, and far more manly than the Cairenes. I am already on visiting terms with all the " county families" resident in Luxor. The Nazir (magistrate) is a very nice person, and my Sheykh Yussuf, who is of the highest blood (being descended from Abul Hajjaj himself), is quite charming. There is an intelligent German here as Austrian consul, who draws well. I went into his house, and was startled by hearing a pretty little Arab boy, his servant, say, "Soll ich den Kaffee bringen?" What next? They are all mad to learn languages, and Mustafa begs me to teach his little child Zehneb, English.

Friday, January 22d.-Yesterday, I rode over to Karnac, with Mustafa's Sais running by my side; glorious hot sun and delicious air. To hear the Sais chatter away, his tongue running as fast as his feet, made me deeply envious of his lungs. Mustafa joined me, and pressed me to go to visit the sheykh's tomb for the benefit of my health, as he and Sheykh Yussuf wished to say a Fathah for me; but I must not drink wine at dinner. I made a little difficulty on the score of difference of religion, but Sheykh Yussuf, who came up, said he presumed I worshipped God and not stones, and that sincere prayers were good anywhere. Clearly the bigotry would have been on my side if I had refused any longer; so in the evening I went with Mustafa.

It was a very curious sight: the little dome illuminated with as much oil as the mosque could afford, and beneath it the tombs of Abul Hajjaj and his three sons; a magnificent old man, like Father Abraham himself, dressed in white, sat on a carpet at the foot of the tomb; he was the head of the family of Abul Hajjaj. He made me sit by him, and was extremely polite. Then came the Nazir, the Cadi, a Turk travelling on Government business, and a few other gentlemen, who all sat down round us, after kissing the hand of the old sheykh. Every one talked; in fact, it was a soirée for the entertain

ment of the dead sheykh. A party of men sat at the further end of the place, with their faces to the kibleh, and played on a taraboukeh (sort of small drum stretched on earthenware, which gives a peculiar sound), a tambourine without bells, and little tinkling cymbals, fitting on thumb and finger (crotales), and chanted songs in honour of Mohammed, and verses from the Psalms of David. Every now and then, one of our party left off talking, and prayed a little, or counted his beads. The old sheykh sent for coffee and gave me the first cup-a wonderful concession; at last the Nazir proposed a Fathah for me, which the whole group round me repeated aloud, and then each said to me :-"Our Lord God bless thee, and

[ocr errors]

give thee health and peace, to thee and "thy family, and take thee back to thy "master and thy children;" every one adding "Ameen," and giving the salaam with the hand. I returned it, and said, "Our Lord reward thee and all the peo"ple for kindness to strangers," which was considered a very proper answer.

After that we went away, and the worthy Nazir walked home with me to take a pipe and a glass of sherbet, and enjoy a talk about his wife and eight children, who are all in Foom-el-Bachr; except two boys at school at Cairo. In Cairo or Lower Egypt, it would be quite impossible for a Christian to enter a sheykh's tomb at all;-above all, at his birthday festival, and on the night of Friday.

Saturday. My poor Sheykh Yussuf is in great distress about his brother, also a young sheykh (i.e. one learned in theology, and competent to preach in the mosque). Sheykh Mohammed is come home from studying in El-Azhar at Cairo, I fear, to die. I went with Sheykh Yussuf, at his desire, to see if I could help him, and found him gasping for breath, and very, very ill; I gave him a little soothing medicine, and put mustard plasters on him, and, as they relieved him, I went again and repeated them. All the family and a number of neighbours crowded in to look on. There he lay in a dark

little den with bare mud walls, worse off, to our ideas, than any pauper; but these people do not feel the want of comforts, and one learns to think it quite natural to sit with perfect gentlemen in places inferior to our cattle sheds. I pulled some blankets up against the wall, and put my arm behind Sheykh Mohammed's back, to make him rest while the poultices were on him; whereupon he laid his green turban on my shoulder, and presently held up his delicate brown face for a kiss, like an affectionate child. As I kissed him, a very pious old moollah said Bismillah! "In the name of God!" with an approving nod; and Sheykh Mohammed's father (a splendid old man in a green turban) thanked me with "effusion," and prayed that my children might always find help and kindness. This shows how much truth there is in "Mussulman bigotry, unconquerable hatred," etc.; for this family are Seyyids (descendants of the Prophet), and very pious.

Monday. I have just heard that poor Sheykh Mohammed died yesterday, and was, as usual, buried at once. I had not been well for a few days, and Sheykh Yussuf took care that I should not know of his brother's death. He went to Mustapha Aga, and told him not to tell any one of my house till I was better, because he knew "what was in my stomach" towards them, and feared I should be made worse by the news. And how often I have been advised not to meddle with sick Arabs, because they are sure to suspect a Christian of poisoning those who die! I do grieve for the graceful handsome young creature and his old father. Omar was vexed at not knowing of his death, because he would have liked to help to carry him to the grave.

Friday, January 29th.-The last week has been very cold here, the thermometer 59° and 60°, with a nipping wind and bright sun. I was obliged to keep my bed for three or four days, as a palace without doors or windows to speak of was very trying, though far better than a boat. Yesterday and to-day are betternot much warmer, but a different air.

The Moolid (festival) of the sheykh

terminated last Saturday with a procession, in which the new cover of his tomb, and the ancient sacred boat, were carried on men's shoulders; it all seemed to have walked out of royal tombs, only dusty and shabby, instead of gorgeous. These festivals of the dead are such as Herodotus alludes to as held in honour of "Him whose name he dares not mention, Him who sleeps in Phila;" only the name is changed, and the mummy is absent. For a fortnight every one who had a horse and could ride, came and "made fantasia" every afternoon for two hours before sunset, and very pretty it was. The people here show their good blood in their riding. For the last three days, all strangers were entertained with bread and cooked meat, at the expense of the Luxor people. Every house killed a sheep and baked bread. As I could not do that for want of servants enough, I sent a hundred piastres (about twelve shillings) to the servants of Abul Hajjaj at the mosque, to pay for the oil burnt at the tomb, &c. I was not well, and in bed, but I hear that my gift gave immense satisfaction, and that I was again well prayed for.

The Coptic bishop came to see me, but he was a tipsy old monk. He sent for tea, complaining that he was ill; so I went to see him, and perceived that his disorder was too much arrakee. He has a very nice black slave, a Christian (Abyssinian, I think), who is a friend of Omar's, and who sent Omar a handsome dinner, all ready cooked; among other things, a chicken stuffed with green wheat was excellent.

February 12th, 1864.-We are in Ramadan now, and Omar really enjoys a good opportunity of "making his soul." He fasts and washes vigorously, and prays his five times a day, and goes to mosque on Fridays, and is quite merry over it, and ready to cook infidels' dinners with exemplary good humour. It is a great merit in Muslims that they are not at all grumpy over their piety.

The weather has set in since five or six days like Paradise; I sit on my lofty balcony and drink in the sweet northerly breeze, and look at the glorious mountain

opposite, and think, if only you and the children were here, it would be "the best o' life." The beauty of Egypt grows on one, and I think it far more lovely this year than I did last.

My great friend the Maōhn (he is not the Nazir, who is a fat little pig-eyed jolly Turk) lives in a house which also has a superb view in another direction, and I often go and sit "on the bench;" i.e. the mustabah in front of his house, and do what little talk I can, and see the people come with their grievances. I don't understand much of what goes on, as the patois is broad, and doubles the difficulty, or I would send you a Theban police-report; but the Maōhn is very pleasant in his manner to them, and they don't seem frightened. We have appointed a very small boy our Bowab or porter, or rather he has appointed himself, and his assumption of dignity is quite delicious; he has provided himself with a huge staff, and he behaves like the most tremendous janissary. He is about the size of a child of five, as sharp as a needle, and possesses the remains of a brown shirt, and a ragged kitchen duster as turban. I am very fond of little Achmet, and like to see him doing tableaux vivants after Murillo, with a plate of broken victuals.

The children of this place have become so insufferable about backsheesh, that I have complained to the Maōhn, and he will assemble a committee of parents and enforce better manners. It is only here, and just where the English go. When I ride into the little villages, I never hear the word, but am always offered milk to drink; I have taken it two or three times and not offered to pay, and the people always seemed quite pleased.

Yesterday, Sheykh Yussuf came again, the first time since his brother's death; he was evidently deeply affected, but spoke in the usual way, "It is the will of God, we must all die." I wish you could see Sheykh Yussuf; I think he is the sweetest creature in look and manner I ever beheld, so refined and so simple, and with the animal grace of a gazelle. A high-bred Arab is as graceful as an Indian, but quite without the

feline geschmeidigkeit, or the look of dissimulation; the eye is as clear and frank as a child's.

Luxor, March 1st.-The glory of the climate now is beyond description, and I feel better every day. I go out as early as seven or eight o'clock on my tiny donkey, and come in to breakfast at about ten, and go out again at four. The sun is very hot in the middle of the day, yet the people in boats say it is still cold at night. In this large house I feel neither heat nor cold.

I want to photograph Yussuf for you; the feelings and prejudices and ideas of a cultivated Arab, as I get at them, little by little, are curious beyond compare. It won't do to generalize from one man, of course, but even one gives some very new ideas. The most striking thing is the sweetness and delicacy of feeling, the horror of hurting any one (this must be individual, of course; it is too good to be general). For example, I apologized to him two days ago for inadvertently answering the "Salaam aleykoom," which he, of course, said to Omar on coming in, and which is sacramental to Muslims. Yussuf blushed crimson, touched my hand and kissed his own, and looked quite unhappy. Yesterday evening he walked in, and startled me by a "Salaam aleykee," addressed to me; he had evidently been thinking it over, whether he ought to say it to me, and had come to the conclusion that it was

66

not wrong. Surely it is well for all "the creatures of God to speak peace "(Salaam) to each other," said he. Now, no uneducated Muslim would have arrived at such a conclusion. Omar would pray, work, lie, do any thing for me-sacrifice money even : but I doubt whether he could utter "Salaam aleykoom" to any but a Muslim. I answered as I felt "Peace, oh my brother, and God bless thee!" It was almost as if a Catholic priest had felt impelled by charity to offer the communion to a heretic.

I observed that the story of the Barber was new to him, and asked if he did not know the Thousand and One Nights. No; he studied only things of religion; no

light amusements were proper for an Alim-el-deen of the religion. We Europeans did not know that, of course, as our religion was to enjoy ourselves; but he must not make merry with diversions or music or droll stories. (See the mutual ignorance of all ascetics.) He has a little girl of six or seven, and teaches her to write and read. No one else, he believes, thinks of such a thing out of Cairo; there many of the daughters of the Alim learn, those who desire it. His wife died two years ago, and six months ago he married again a wife twelve years old! (Sheykh Yussuf is thirty, he tells me; he looks twenty-two.) What a stepmother, and what a wife! He can repeat the whole Koran without book; it takes twelve hours to do it. He has read the Tourach (the Old Testament), and the Gospels (el Aangele), of course. "Every Alim reads them: "the words of Seyyidna Issa are the "true faith; but Christians have altered "and corrupted their meaning. So we "Muslims believe. We are all the "children of God." I ask if Muslims call themselves so, or only the slaves of God. "It is all one children or "slaves. Does not a good man care for "both tenderly alike?" (Pray observe the Oriental feeling here. Slave is a term of affection, not contempt; and remember the Centurion's "servant (slave), whom he loved.") "Had heard "from Fodl Pasha how a cow was cured "of the prevailing disease in Lower "Egypt by water, weighed against a "Mushaf (copy of the Koran); no "doubt it was true. Fodl Pasha had "tried it." Yet Yussuf thinks the Arab doctors, who also use verses of the Koran, of no use at all.

M. de Ronge, the great Egyptologue, came here one evening; he speaks Arabic perfectly, and delighted Sheykh Yussuf, who was much interested in the translations of the hieroglyphics, and anxious to know if he had found anything about Moussa (Moses) or Yussuf (Joseph). He looked pleased and grateful to be treated like "a gentleman and a scholar," by such an alim as M. de Ronge, and such an "elmeh" (for a

« PreviousContinue »