Page images
PDF
EPUB

stipulations, the said American Governments agree to register in the Pan American Union all of the treaties which they may sign between themselves or with other States and which may take effect in the future.

II

Each treaty should be registered by the signatory Government, which may be also a signatory of the present agreement, by means of a communication addressed to the Director General of the Pan American Union transmitting a certified copy of the respective treaty and of the official resolutions relating to its promulgation and entry into effect issued by the registrant government.

III

In the event that new stipulations are entered into which modify, clarify or complement previous stipulations already in effect, the registration of the former shall be made by adding to the certified copy of the same the text of the preexisting stipulations.

IV

The Pan American Union, which shall be entrusted with the Register of Treaties referred to in the present agreement, shall send in each case a certificate of the registration to the Government making the registration and shall inform the other American Governments of the same, sending them certified copies of the official documents referred to in Articles II and III.

V

The Bulletin of the Pan American Union shall publish at proper intervals a list of the treaties registered in accordance with the present agreement.

VI

The registration or failure to register a treaty in conformity with the present agreement shall have no influence whatsoever on the effects appertaining to the said treaty.

Albania

COVENANT OF THE LEAGUE OF NATIONS

By a communication dated April 14, 1939, the Secretary General of the League of Nations transmitted to the members of the League,, for their information, a translation of a telegram received from the Albanian Government announcing its withdrawal from the League of

Nations, together with his reply thereto. The communication is quoted below:

GENEVA, April 14th, 1939.

The Secretary-General has the honour to transmit to the Members of the League of Nations, for their information, the following telegram, dated Tirana, April 13th, 1939, together with his reply sent on April 14th.

[Translation.]

I.

TIRANA, April 13th, 1939.

The Albanian Government set up by the Constituent Assembly has unanimously decided in favour of the withdrawal of the Albanian State from the League of Nations. I have the honour to request you to give effect to this decision, and to send me acknowledgment of the receipt of the present communication.-VERLACI, Head of the Govern

ment.

[Translation.]

II.

GENEVA, April 14th, 1939.

I have received your telegram of April 13th worded as follows:

"The Albanian Government set up by the Constituent Assembly has unanimously decided in favour of the withdrawal of the Albanian State from the League of Nations. I have the honour to request you to give effect to this decision, and to send me acknowledgment of the receipt of the present communication.-VERLACI, Head of the Gov

ernment."

Not being competent to decide as to the validity of this communication, I am transmitting it with the present reply to the Members of the League of Nations for their information.-AVENOL, SecretaryGeneral.

Hungary

There is printed below the text of a telegram dated April 11, 1939, received by the Secretary General of the League of Nations from the Hungarian Minister for Foreign Affairs giving notice of the Intention of the Hungarian Government to withdraw from the League:

[Translation.]

BUDAPEST, April 11th, 1939.

On behalf of the Royal Hungarian Government, I have the honour to inform you hereby that Hungary is withdrawing from the League of Nations under Article I, paragraph 3, of the Covenant.

At the same time, I have the honour to inform you that the

Hungarian Government proposes to continue its collaboration with the League in the technical field and its participation in the Permanent Court of International Justice and in the International Labour Organisation.-Count CSAKY, Royal Minister for Foreign Affairs of Hungary.

The Secretary General's reply is as follows:

[Translation.]

GENEVA, April 11th, 1939.

I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency's telegram, received to-day, giving notice of withdrawal in accordance with Article I, paragraph 3, of the Covenant.

I am communicating Your Excellency's telegram to the Members of the League of Nations.-AVENOL, Secretary-General.

Peru

By a telegram dated April 8, 1939, the Minister for Foreign Affairs of Peru gave notice to the Secretary General of the League of Nations of the intention of the Peruvian Government to withdraw from the League. The text of the telegram, in translation, together with the reply of the Secretary General, is quoted below: LIMA, April 8th, 1939.

[Translation from the Spanish.]

I have the honour to inform Your Excellency that the Peruvian Government has decided to withdraw from the League of Nations, and hereby gives the Secretariat-General the notice provided for in Article I, paragraph 3, of the Covenant. I venture to take this opportunity of pointing out that Peru has always scrupulously observed the obligations deriving from its membership of the League and that, in accordance with the unbroken tradition of its diplomacy, it will remain faithful to the ideals which underlay the League's foundation. I should be glad if you would further note my Government's intention to continue its co-operation in the technical bodies of the League to which non-member States may belong, and in particular the International Labour Organisation and the Permanent Court of International Justice.-CARLOS CONCHA, Minister for Foreign Affairs of Peru.

The Secretary General's reply is as follows:

[Translation. 1

GENEVA, April 11th, 1939.

I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency's telegram of April 8th, received at Geneva, April 9th, giving notice of withdrawal in accordance with Article I, paragraph 3, of the Covenant.

I am communicating Your Excellency's telegram to the Members
of the League of Nations.-AVENOL, Secretary-General.

PROTOCOL FOR THE AMENDMENT OF THE PREAMBLE, OF ARTICLES 1, 4, AND
5, AND OF THE ANNEX TO THE COVENANT

Denmark-Finland

According to information received from the League of Nations the
Protocol for the Amendment of the Preamble, of Articles 1, 4, and 5,
and of the Annex to the Covenant of the League of Nations, which
was opened for signature at Geneva on September 30, 1938, was
signed by Denmark on March 3, 1939, and by Finland on March 6,
1939.

India

According to information received from the League of Nations
the ratification by India of the Protocol for the Amendment of the
Preamble, of Articles 1, 4, and 5, and of the Annex to the Covenant
of the League of Nations, which was opened for signature at Geneva
on September 30, 1938, was deposited with the Secretariat on April
3, 1939.

Mexico

According to a circular letter from the League of Nations dated
April 20, 1939, the instrument of ratification by Mexico of the Pro-
tocol for the Amendment of the Preamble, of Articles 1, 4, and 5, and
of the Annex to the Covenant of the League of Nations, which was
opened for signature at Geneva on September 30, 1938, was deposited
with the Secretariat on April 12, 1939.

RADIO BROADCASTING

CONVENTION CONCERNING THE USE OF BROADCASTING IN THE CAUSE OF
PEACE 5

Latvia

According to a circular letter from the League of Nations dated
May 3, 1939, the instrument of adherence by Latvia to the Conven-
tion Concerning the Use of Broadcasting in the Cause of Peace
signed September 23, 1936, was registered with the Secretariat on
April 25, 1939.

[blocks in formation]

RESTRICTION OF WAR

CONVENTION FOR THE AMELIORATION OF THE CONDITION OF THE WOUNDED AND THE SICK OF ARMIES IN THE FIELD (TREATY SERIES No. 847)

Norway

6

By a note dated May 5, 1939, the Norwegian Minister at Washington informed the Secretary of State in execution of article X of the Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and the Sick of Armies in the Field, signed at Geneva on July 27, 1929, that the Norwegian Government has authorized the following societies to assist, subject to its authority, the medical service of the Norwegian Army:

1. Norges Røde Kors (the Red Cross of Norway)

2. Norske Kvinners Sanitetsforening (the Health Society of the Norwegian Women)

3. Lutherske menighetssøstres forening i Oslo (the Society of the Sisters of the Lutheran Parishes in Oslo)

4. Diakonissehuset i Oslo (the House of the Deaconesses in Oslo)

5. Søsterhjemmet Betanien (the Home of the Sisters of Beth

any)

6. Nasjonalforeningen mot tuberkulosen (the Norwegian AntiTuberculosis Association).

* See Bulletin No. 114, March 1939, p. 45; text of convention, 47 Stat. (pt. 2) 2074.

« PreviousContinue »