Too rare, too rare, grow now my visits here! 'Mid city-noise, not, as with thee of yore, Thyrsis! in reach of sheep-bells is my home.
Then through the great town's harsh, heart-wearying roar,
Let in thy voice a whisper often come, To chase fatigue and fear: Why faintest thou? I wandered till I died. Roam on! The light we sought is shining still.
Dost thou ask proof? Our tree yet crowns the hill,
Our Scholar travels yet the loved hillside. 240
GOETHE in Weimar sleeps; and Greece, Long since, saw Byron's struggle cease. But one such death remained to come: The last poetic voice is dumb,- We stand to-day by Wordsworth's tomb.
When Byron's eyes were shut in death, We bowed our head, and held our breath. He taught us little, but our soul Had felt him like the thunder's roll.
With shivering heart the strife we saw Of passion with eternal law; And yet with reverential awe We watched the fount of fiery life Which served for that Titanic strife.
When Goethe's death was told, we said, Sunk, then, is Europe's sagest head. Physician of the iron age,
Goethe has done his pilgrimage.
He took the suffering human race,
10 But where will Europe's latter hour Again find Wordsworth's healing power? Others will teach us how to dare, And against fear our breast to steel: Others will strengthen us to bear — But who, ah! who will make us feel? The cloud of mortal destiny, Others will front it fearlessly; But who, like him, will put it by? Keep fresh the grass upon his grave, O Rotha, with thy living wave!
He read each wound, each weakness clear; Sing him thy best! for few or none
And struck his finger on the place,
And said, Thou ailest here, and here!
He looked on Europe's dying hour Of fitful dream and feverish power;
His eye plunged down the weltering strife, The turmoil of expiring life:
He said, The end is everywhere, Art still has truth, take refuge there! And he was happy, if to know Causes of things, and far below His feet to see the lurid flow Of terror, and insane distress, And headlong fate, be happiness.
And Wordsworth! Ah, pale ghosts, rejoice! For never has such soothing voice Been to your shadowy world conveyed, Since erst, at morn, some wandering shade Heard the clear song of Orpheus come Through Hades and the mournful gloom. Wordsworth has gone from us; and ye, 40 Ah, may ye feel his voice as we! He too upon a wintry clime Had fallen, -on this iron time
Of doubts, disputes, distractions, fears. He found us when the age had bound Our souls in its benumbing round; He spoke, and loosed our heart in tears. He laid us as we lay at birth On the cool flowery lap of earth: Smiles broke from us, and we had ease; 50 The hills were round us, and the breeze Went o'er the sunlit fields again; Our foreheads felt the wind and rain. Our youth returned; for there was shed On spirits that had long been dead, Spirits dried up and closely furled, The freshness of the early world.
Ah! since dark days still bring to light Man's prudence and man's fiery might, Time may restore us in his course Goethe's sage mind and Byron's force;
Hear thy voice right, now he is gone.
NOVEMBER, 1857
COLDLY, sadly descends
The autumn evening. The field Strewn with its dank yellow drifts Of withered leaves, and the elms, Fade into dimness apace,
Silent; hardly a shout
From a few boys late at their play! The lights come out in the street, In the schoolroom windows; but cold, Solemn, unlighted, austere, Through the gathering darkness, arise The chapel-walls, in whose bound Thou, my father! art laid.
There thou dost lie, in the gloom Of the autumn evening. But ah! That word gloom to my mind Brings thee back in the light Of thy radiant vigor again. In the gloom of November we passed Days not dark at thy side; Seasons impaired not the ray Of thy buoyant cheerfulness clear. Such thou wast! and I stand In the autumn evening, and think Of bygone autumus with thee.
Fifteen years have gone round Since thou aroseth to tread, In the summer-morning, the road Of death, at a call unforeseen, Sudden. For fifteen years, We who till then in thy shade Rested as under the boughs Of a mighty oak, have endured Sunshine and rain as we might,
Path of advance; but it leads
A long, steep journey, through sunk Gorges, o'er mountains in snow. Cheerful, with friends, we set forth: Then, on the height, comes the storm. go Thunder crashes from rock
To rock; the cataracts reply; Lightnings dazzle our eyes; Roaring torrents have breached The track; the stream-bed descends In the place where the wayfarer once Planted his footstep; the spray Boils o'er its borders; aloft, The unseen snow-beds dislodge Their hanging ruin. Alas! Havoc is made in our train! Friends who set forth at our side Falter, are lost in the storm. We, we only are left!
With frowning foreheads, with lips Sternly compressed, we strain on, On; and at nightfall at last Come to the end of our way, To the lonely inn 'mid the rocks; Where the gaunt and taciturn host Stands on the threshold, the wind Shaking his thin white hairs, Holds his lantern to scan Our storm-beat figures, and asks, Whom in our party we bring? Whom we have left in the snow?
Sadly we answer, We bring Only ourselves! we lost Sight of the rest in the storm. Hardly ourselves we fought through, Stripped, without friends, as we are. Friends, companions, and train, The avalanche swept from our side.
But thou wouldst not alone Be saved, my father! alone Conquer and come to thy goal, Leaving the rest in the wild. We were weary, and we Fearful, and we in our march Fain to drop down and to die. Still thou turnedst, and still Beckonedst the trembler, and still Gavest the weary thy hand. If, in the paths of the world,
Stones might have wounded thy feet, Toil or dejection have tried Thy spirit, of that we saw Nothing: to us thou wast still
See! In the rocks of the world Marches the host of mankind, A feeble, wavering line. Where are they tending? A God Marshalled them, gave them their goal. Ah, but the way is so long!
Years they have been in the wild: Sore thirst plagues them; the rocks, Rising all around, overawe; Factions divide them; their host Threatens to break, to dissolve. Ah! keep, keep them combined! Else, of the myriads who fill That army, not one shall arrive; Sole they shall stray; on the rocks Batter forever in vain, Die one by one in the waste.
Then, in such hour of need
Of your fainting, dispirited race,
Ye like angels appear, Radiant with ardor divine. Beacons of hope, ye appear! Languor is not in your heart, Weakness is not in your word, Weariness not on your brow. Ye alight in our van! at your voice, Panic, despair, flee away.
Ye move through the ranks, recall The stragglers, refresh the outworn, Praise, re-inspire the brave. Order, courage, return; Eyes rekindling, and prayers, Follow your steps as ye go. Ye fill up the gaps in our files, Strengthen the wavering line, Stablish, continue our march, On, to the bound of the waste, On, to the City of God.
STANZAS FROM
THE GRANDE CHARTREUSE
THROUGH Alpine meadows soft-suffused With rain, where thick the crocus blows, Past the dark forges long disused, The mule-track from Saint Laurent goes. The bridge is crossed, and slow we ride, Through forest, up the mountain side.
The autumnal evening darkens round, The wind is up, and drives the rain; While, hark! far down, with strangled
« PreviousContinue » |