Lives of the English Poets, Volume 1Dent, 1925 - English poetry |
From inside the book
Results 1-3 of 54
Page 138
... translator's genius ; that he should be such as may deserve a translation ; that he who intends to translate him should endeavour to understand him ; that perspicuity should be studied , and unusual and uncouth names sparingly inserted ...
... translator's genius ; that he should be such as may deserve a translation ; that he who intends to translate him should endeavour to understand him ; that perspicuity should be studied , and unusual and uncouth names sparingly inserted ...
Page 232
... translation . When languages are formed upon different principles , it is impossible that the same modes of expression should always be elegant in both . While they run on together , the closest translation may be considered as the best ...
... translation . When languages are formed upon different principles , it is impossible that the same modes of expression should always be elegant in both . While they run on together , the closest translation may be considered as the best ...
Page 250
Samuel Johnson. that he once translated it at school ; but not that he preserved or published the juvenile performance . Not long afterwards he undertook , perhaps , the most arduous work of its kind , a translation of Virgil , for which ...
Samuel Johnson. that he once translated it at school ; but not that he preserved or published the juvenile performance . Not long afterwards he undertook , perhaps , the most arduous work of its kind , a translation of Virgil , for which ...
Contents
ABRAHAM COWLEY 16181667 | 44 |
JOHN MILTON 16081674 | 64 |
SAMUEL BUTLER 16121680 | 115 |
13 other sections not shown
Common terms and phrases
Absalom and Achitophel Addison admiration Æneid afterwards appears beauties better blank verse called Cato censure character Charles College compositions considered Cowley criticism death delight diction diligence Dryden Duke Earl easily elegance endeavoured English English poetry excellence fancy faults favour friends genius Georgics honour Hudibras images imagination imitation John Dryden Johnson kind King known labour Lady language Latin learning lines lived Lord metaphysical poets Milton mind nature never NIHIL numbers observed occasion opinion Paradise Lost Parliament passions performance perhaps Pindar play pleasure poem poet poetical poetry Pope praise preface produced published reader reason relates remarks reputation rhyme Samuel Johnson satire says seems seldom Sempronius sent sentiments sometimes Sprat supposed Syphax Tatler Thomas Sprat thou thought told tragedy translation verses versification Virgil Waller Westminster Westminster Abbey Whig write written wrote