« PreviousContinue »
If that the Turkish fleet Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd;
It is impossible they bear it out.
Enter a third Gentleman.
Third Gent. News, lads! our wars are done. 20
Hath seen a grievous wreck and sufferance
Mon. How is this true?
Mon. But, good lieutenant, is your general wiv'd?
Cas. Most fortunately: he hath achiev'd a
That paragons description and wild fame;
Re-enter Second Gentleman.
How now! who has put in Second Gent. 'Tis one Iago, ancient to the general.
Cas. He has had most favourable and happy speed:
Tempests themselves, high seas, and howling
The gutter'd rocks, and congregated sands.
The ship is here put in, As having sense of beauty, do omit
A Veronesa; Michael Cassio,
Lieutenant to the war-like Moor Othello,
Cas. Thanks, you the valiant of this war-like
That so approve the Moor. O! let the heavens
What is she?
Cas. She that I spake of, our great captain's
Left in the conduct of the bold Iago,
That he may bless this bay with his tall ship,
Enter DESDEMONA, EMILIA, IAGO, RODERIGO,
I thank you, valiant Cassio.
Cas. His bark is stoutly timber'd, and his Parted our fellowship. But, hark! a sail. pilot
Of very expert and approv'd allowance;
Cry within. A sail!-a sail!
Guns heard. Second Gent. They give their greeting to the
Marry, before your ladyship, I grant,
Emil. You have little cause to say so.
Jago. Come on, come on; you are pictures
Bells in your parlours, wild cats in your kitchens,
Des. O fie upon thee, slanderer.
Iago. Nay, it is true, or else I am a Turk :
Iago. O gentle lady, do not put me to 't,
Des. Come on; assay. There's one gone to the harbour?
Iago. Ay, madam.
Des. I am not merry, but I do beguile The thing I am by seeming otherwise. Come, how would'st thou praise me?
Iago. Aside. He takes her by the palm; ay,
Des. Let's meet him and receive him.
Enter OTHELLO and Attendants.
Oth. O my fair warrior!
lago. I am about it; but indeed my invention Comes from my pate as birdlime does from frize; It plucks out brains and all: but my Muse labours,
And thus she is deliver'd.
If she be fair and wise, fairness and wit,
The heavens forbid
Des. Well prais'd! How if she be black and But that our loves and comforts should increase witty? Even as our days do grow!
lago. If she be black, and thereto have a wit, She 'll find a white that shall her blackness fit. Des. Worse and worse.
Emil. How if fair and foolish?
Iago. She never yet was foolish that was fair, For even her folly help'd her to an heir.
Des. These are old fond paradoxes to make fools laugh i' the alehouse. What miserable praise hast thou for her that's foul and foolish? Iago. There's none so foul and foolish there
But does foul pranks which fair and wise ones do.
Iago. She that was ever fair and never proud,
To change the cod's head for the salmon's tail,
Iago. To suckle fools and chronicle small beer. Des. O most lame and impotent conclusion! Do not learn of him, Emilia, though he be thy husband. How say you, Cassio? is he not a most profane and liberal counsellor ?
Cas. He speaks home, madam; you may relish him more in the soldier than in the scholar.
Amen to that, sweet powers!
That e'er our hearts shall make!
O! you are well tun'd now,
News, friends; our
Come, let us to the castle. wars are done, the Turks
How does my old acquaintance of this isle?
I prattle out of fashion, and I dote
Once more well met at Cyprus.
Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and
Iago. Do thou meet me presently at the
Erit. Iago. That Cassio loves her, I do well believe it ;
first loved the Moor but for bragging and tell- at the citadel: I must fetch his necessaries ing her fantastical lies; and will she love him still for prating? let not thy discreet heart think it. Her eye must be fed; and what delight shall she have to look on the devil? When the blood is made dull with the act of sport, there should be, again to inflame it, and to give satiety a fresh appetite, loveliness in favour, sympathy in years, manners and beauties; all which the Moor is defective in. Now, for want of these required conveniences, her delicate tenderness will find itself abused, begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor; very nature will instruct her in it and compel her to some second choice. Now, sir, this granted, as it is a most pregnant and unforced position, who stands so eminent in the degree of this fortune as Cassio does? a knave very voluble, no further conscionable than in putting on the mere form of civil and humane seeming, for the better compassing of his salt and most hidden loose affection? why, none; why, none: a slipper and subtle knave, a finderout of occasions, that has an eye can stamp and counterfeit advantages, though true advantage never present itself; a devilish knave! Besides, the knave is handsome, young, and hath all those requisites in him that folly and green minds look after; a pestilent complete knave! and the woman hath found him already.
Rod. I cannot believe that in her; she's full of most blessed condition.
Iago. Blessed fig's end! the wine she drinks is made of grapes; if she had been blessed she would never have loved the Moor; blessed pudding! Didst thou not see her paddle with the palm of his hand? didst not mark that? Rod. Yes, that I did; but that was but courtesy.
Lugo. Lechery, by this hand! an index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts. They met so near with their lips that their breaths embraced together. Villanous thoughts, Roderigo! when these mutualities so marshal the way, hard at hand comes the master and main exercise, the incorporate conclusion. Pish! But, sir, be you ruled by me: I have brought you from Venice. Watch you to-night; for the command, I'll lay 't upon you: Cassio knows you not. I'll not be far from you do you find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting his discipline; or from what other course you please, which the time shall more favourably minister.
That she loves him, 'tis apt and of great credit:
For making him egregiously an ass
SCENE II-A Street.
Enter a Herald with a proclamation; People following.
Her. It is Othello's pleasure, our noble and valiant general, that, upon certain tidings now arrived, importing the mere perdition of the Turkish fleet, every man put himself into triumph; some to dance, some to make bonfires, each man to what sport and revels his addiction leads him; for, besides these beneficial news, it is the celebration of his nuptial So much was his pleasure should be proclaimed. All offices are open, and there is full liberty of feasting from this present hour of five till the bell have told eleven. Heaven bless the isle of Cyprus and our noble general, Othello!
SCENE III-A Hall in the Castle. Enter OTHELLO, DESDEMONA, CASSIO, and Attendants,
Oth. Good Michael, look you to the guard to-
Let's teach ourselves that honourable stop,
Cas. Iago hath direction what to do;
Let me have speech with you. To DESDEMONA.
The purchase made, the fruits are to ensue ;
Iago. And when she speaks, is it not an alarum to love?
Cas. She is indeed perfection.
lago. Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stoup of wine; and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure to the health of black Othello.
Cas. Not to-night, good Iago: I have very poor and unhappy brains for drinking: I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment.
Iago. O they are our friends; but one cup: I'll drink for you.
40 Cas. I have drunk but one cup to-night, and that was craftily qualified too, and behold what innovation it makes here: I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more.
Iago. What, man! 'tis a night of revels; the gallants desire it.
Cas. Where are they?
Iago. Here at the door; I pray you, call
Cas. I'll do 't; but it dislikes me.
Whom love has turn'd almost the wrong side out,
Am I to put our Cassio in some action
And let me the canakin clink, clink;
And let me the canakin clink:
A soldier's a man ;
A life's but a span;
Why then let a soldier drink.
Some wine, boys!
Cas. 'Fore God, an excellent song.
they are most potent in potting: your Dane, lago. I learned it in England, where indeed your German, and your swag-bellied Hollander, -drink, ho!-are nothing to your English.
Cas. Is your Englishman so expert in his drinking?
Dane dead drunk; he sweats not to overthrow Iago. Why, he drinks you with facility your your Almain; he gives your Hollander a vomit ere the next pottle can be filled.
Cas. To the health of our general!
Cas. Why, this is a more exquisite song than the other.
Iago. Will you hear 't again?
Cas. No; for I hold him to be unworthy of his place that does those things. Well, God's above all; and there be souls must be saved, and there be souls must not be saved.
lago. It is true, good lieutenant.
Cas. For mine own part, no offence to the general, nor any man of quality, I hope to be saved.
Iago. And so do I too, lieutenant.
Cas. Ay; but, by your leave, not before me; the lieutenant is to be saved before the ancient. Let's have no more of this; let's to our affairs. God forgive us our sins! Gentlemen, let's look to our business. Do not think, gentlemen, I am drunk this is my ancient; this is my right hand, and this is my left hand. I am not drunk now; I can stand well enough, and speak well enough.
All. Excellent well.
Cas. Why, very well then; you must not think then that I am drunk. Exit. Mon. To the platform, masters; come, let's set the watch.
lago. You see this fellow that is gone before; He is a soldier fit to stand by Cæsar And give direction; and do but see his vice; 'Tis to his virtue a just equinox, The one as long as the other; 'tis pity of him. I fear the trust Othello puts him in, Cas. 'Fore God, they have given me a rouse On some odd time of his infirmity, Will shake this island. already.
Iago. Aside to him. How now, Roderigo! I pray you, after the lieutenant; go.
Exit RODERIGO. Mon. And 'tis great pity that the noble Moor Should hazard such a place as his own second With one of an ingraft infirmity;
It were an honest action to say
Not I, for this fair island: 150
What's the matter, lieutenant? Cas. A knave teach me my duty! I'll beat the knave into a twiggen bottle. Rod. Beat me!
Dost thou prate, rogue? Striking RODERIGO. Nay, good lieutenant; Staying him.
I pray you, sir, hold your hand.
Or I'll knock you o'er the mazzard.
Let me go, sir, Come, come; you're drunk. They fight. lago. Aside to RODERIGO. Away, I say! go out and cry a mutiny! Exit RODERIGO. Nay! good lieutenant! God's will, gentlemen! Help, ho! Lieutenant! Sir! Montano! Sir! 161 Help, masters! Here's a goodly watch indeed! Bell rings. Who's that which rings the bell? Diablo, ho! The town will rise: God's will! lieutenant, hold! You will be sham'd for ever.
Re-enter OTHELLO and Attendants.
Oth. Hold, for your lives!
lago. Hold, ho! Lieutenant! Sir! Montano! gentlemen!
Have you forgot all sense of place and duty? Hold! the general speaks to you; hold, hold for shame!
In quarter and in terms like bride and groom
Cas. I pray you, pardon me; I cannot speak. Oth. Worthy Montano, you were wont be civil;
The gravity and stillness of your youth
Mon. Worthy Othello, I am hurt to danger; Your officer, Iago, can inform you, While I spare speech, which something now
Of all that I do know; nor know I aught
Now, by heaven, My blood begins my safer guides to rule, And passion, having my best judgment collied, Assays to lead the way. If I once stir, Or do but lift this arm, the best of you Shall sink in my rebuke. Give me to know How this foul rout began, who set it on; And he that is approv'd in this offence, Though he had twinn'd with me, both at a Shall lose me. What! in a town of war, Yet wild, the people's hearts brimful of fear, In night, and on the court and guard of safety! To manage private and domestic quarrel, 'Tis monstrous. Iago, who began 't?
Mon. If partially affin'd, or leagu'd in office, Thou dost deliver more or less than truth. Thou art no soldier. Iago.
Touch me not so near; I had rather have this tongue cut from my mouth
Than it should do offence to Michael Cassio;