Hippolytus. Alcestis

Front Cover
A. et J. M. Duncan, 1821
 

Selected pages

Popular passages

Page 197 - O, why did God, Creator wise, that peopled highest heaven With spirits masculine, create at last This novelty on earth, this fair defect Of Nature, and not fill the world at once With men as angels without feminine, Or find some other way to generate Mankind...
Page 115 - Scholar understands the whole, without any help of translation. IX. " Si mulier de se loquens pluralem adhibet numerum genus ''etiam adhibet masculinum ; " Si masculinum adhibet genus, numerum etiam adhibet "pluralem.
Page 78 - Sed tamen, ut tecum liceat, Cerinthe, vagari, Ipsa ego per montes retia torta feram, Ipsa ego velocis quaeram vestigia cervi Et demam celeri ferrea vincla cani.
Page xii - ... verliert. Das corrigere kann ja nur den Wortlaut des Textes selbst betreffen; adponere aber geht auf die Obeli, die neben dem Text am Rande stehen. Das Ganze erinnert bis zu einem gewissen Grade an des Grammatikers Terentianus Maurus Verse 324—26 (GL VI p. 335) corrigenda siqua sane visa vobis hinc erunt, non ero stulte repugnans aut amans prave mea, quin statim culpanda delens praebeam rectis locum, wo auch der Begriff der culpa wiederkehrt.
Page xvi - Graece diceretur irdrrta aW/cpui^e, vel ixd\v^>e' quorum hoc rarius, illud frequenter in istum sensum teritur. Alia quaedam ejusdem Quinctiliani (ibid. p. 897.) hie adscribam, valde adposita: ' Correctas (jEschyli) fabulas in certamen deferre posterioribus Poetis Athenienses permisere, suntque eo modo multi coronati.
Page 466 - Sed habere virum Thessalum, quemcunque vellem, Et habitare domum beatam regno. Non volui vivere a te avulsa Cum liberis orbis pâtre, née peperci milti, 300 Juventutis Italiens dona, quibus oblectarer.

Bibliographic information