VALENTIJN'S oud en nieuw Oost-Indiën. 5. 451. [885. TROPLONG. Des donations entrevifs. 57. | VALDERRAMA. Isabel de Castilla. 2242. TROPLONG. Priviléges. V. 2949. TROYA. Del Veltro allegor. de' Ghibellini. 1720. [58. TRUMMER. Strafgesetzgebg. u. Christenth. TRÜTSCHEL. Widerlegung d. älteren Dualismus. 3227. TSCHAIKOWSKI. Ueb. d. landschaftl. Credit Polens. R. 2950. TSCHISTOWITSCH. Gesch. d. gr.-russ. Kirche. R. 2921. [lands. R. 2497. TSCHITSCHERIN. Gebietseinrichtgn. RussTSCHUBINOW. Gramm. d. grusin. Spr. R. 1736. TUCKER. Hist. of the United. St. I. 2498. TUDOR. Leading Cases of Real Prop. Conveyancing. 973. TUGWELL. The Sea-Anemones. 3002. TUINBOUW-FLORA V. Nederl. III, 12. 1624. TURNBULL. Disorders of the Stomach. TURNOVSKY. Zahnheilkunde. 1642. [1984. TUSON. The Brit. Consul's Manual. 294. TUXEN. Lærebog i Navigationen. 1015. TWEEDE Rapport d. Staats- Commissie. 3265. Twiss. Lectures on internat. Law. 295. UEBER d. muthmassl. Aequival. d. köss. Schichten. 3710. UEBER die Russ. Sprache. R. 1734. UEBERBLICK d. Gesch. d. westl.Russl. 2122. UEBERSICHT d. Staatsrechtspfl. Badens. 2951. [3607. UEBERSICHT, Tabell., d. Brem. Handels. UEBERSICHT, Tabell., d. Hamburg. Handels. 3608. UGOLINI. Vocabolario di parole. 1141. UGONI. Della letteratura ital. I. II. 2579. 3623. [gypten. 450. UHLEMANN. Israeliten u. Hyksos in AeUILKENS. De volmaaktheden v. d. Schepper. II, 3. 1016. ULPIANI e libro regul. singul. excerpta. 3 ULRICH. Lat.-griech. Wörterb. NG. 470. UNGER, F. W. Perspective. 1017. UNGER, Jos. Oesterr. Privatrecht. I. 974. UNTERSUCHUNGEN über d. alten Denkm. VALENTINELLI. Bibliogr. della Dalmazia. V. DE VELDE. Reise nach Spanien. I. 189. VERDAM. Spherische trigonometrie. 331. VERDEIL. Hist. du Canton de Vaud. 452. VERFASSUNGSGESETZE,Deutsche,d.Gegen wart. 60. [296. VERFASSUNGSURKUNDE d. preuss. Staats. VERGE. Diplomates et Publicistes. 1131. VERHANDELINGEN v. het K. Instit. v. In genieurs. 2. 2284. VERHANDLUNGEN d. k. Leop.-Carol. Akad. d. Naturf. 23. 25. - - 2391. 3309. [2580. VERHANDLUNGEN d. 15. Vers. d. Philol. VERHANDLUNGEN d. phys.mediz.Ges. VII, 1.. 2702. [3823. VERMIGLIOLI. Il sepolcro dei Volunni. VERNIOLLES. Essai sur la Traduction. 2923. VERNON. Anglo-Saxon tongue. 208. VERSLAG V. d. landbouw in Nederl. 2285. VERSLAGEN etc. d. k. Akad. v. Wetenschappen. I, 3. 1825. VERVOLG V. Mr. Johan v. de Water. I, 1. 2500. VERZAMELING V. circulaires. 297. VERZAMELING van bouwkundige ontwer2286. [3269. pen. 8. [3682. VERZAMELING v. Nederl. Staatregelingen. VERZEICHNISS d. Ortsch. im Reg.-Bez. Merseburg. 453. d. altslaw. Literatur. R. 3175. [1289. Urbarial-Gesetze des ungr. Landtags. URKUNDENBUCH, Calenberger.1.5-9.1721. URKUNDENBUCH, Hoyaer. 1722. 1723. URKUNDENBUCH, Liv- u. Esthländ., II, 6-8, III, 1-3. 3821. URKUNDENBUCH d. St. Lübeck. II, 7.8. 812. USAGES locaux const. en 1855. 3822. USENER. Quaest. Anaximeneae. 2525. USTRÄLOW. Gesch. Russlands. R. 2499. Uvod do zemězpytu. 330. VAHOT. Összes költeményei. 2566. VAJDA, Költemények. 2567. [ 3454. VAILLANT, Organisat, de l'arméed'Orient. VERZEICHNISS der in Russl. seit 1854 ersch. Bücher. R. 619. VETH. Borneo's Wester-afdeeling. II. 3455. VIOLLET LE DUC. Dictionn. de l'archit. franç. I. II. 1494. 3143. VIPERT. Edmond Reille. 1724. [2501. VIQUESNEL. Voyage dans la Turquie. 1-6. VIRCHOW. Abhandl. z. wissensch. Medicin. 1335. VIRGIL. Eneide trad. da Prata. 3119. VÖLKER. Grossherz. Sächs. Privatrecht. 61. 666. VOLPI. Trattato d. malattie epizootiche. VOLTAIRE. Lettres inédites. 2246. [3825. VOYAGE à la côte orient, d'Afrique. 1-4. VOYAGES d'Ibn Batoutah. III. 454. VREEDE. Geschiedenis d. Nederl. diplomatie. I. 2953. [I. 216. VRETOS. Katalog d. griech. Literatur. NG. VRETOS. La Bulgarie. 2789. DE VRIES, J. De martelaar. 866. DE VRIES, M. Proeve v. middelnederl. taalzuivering. 2141. DE VRIESE. Le camphrier deSumatra.1625. VUILLAUME. Comm. du Code Napol. 62. VUILLET. Nouv. géogr. de la France. 456. VULLIEMIN. Chillon. 455. V. | WALLACE. Literary Criticisms. 1243. WALTE. De ontol. pro Dei exist. argu mento. 3229. WALTER. Cursus d. Anatomie. R. 2686 WALTER. Jurist. Encyclopädie. 3683. WAPPEN d. Deutschen. 2790. WAPPENBUCH d. ritterl. Ord. St. Johan nis. 1. 2505. [het ? 2506 WAR 1812 Ars Politik en Nödwändig. WARDLAW. Memoirs. 928. WARNKÖNIG. Philosophiae juris delin. 976. WARREN. Mastodon Giganteus. 1018. WASSERSCHLEBEN. Jurist. Abhandl. 977. WATTEVILLE. Sur les tours etc. 2126. WAUTERS. L'Abbaye de Villers. 3457. WAUTERS. Roger Vanderweyden. 3895. WEBER, A. Vergötterung d. Stoffs. 929. WEBER, C. O. Die Knochengeschwülste. I. 3739. WEBER, C. W. Entst. d. Grundeises. 1626. WEBER, J. Die Alpen-Pflanzen. III. 2682. WEDL. Ueber Mundwerkz. v. Nematoden. WEDL. Nematoden. 1627. [1950. WEGWEISER durch d. Mosk. Reliq.-Samml. R. 813. WEHL. Hamburgs Literaturleben. 225. WEILL. Contes d'Amour: 1220. [1038. WELD. A Vacation in Brittany. 2248. WENZIG. Studien üb. Th. Stítné. 3458. [2568. WÄCHTER. K. Sächs. u. thür. Strafrecht. WERGELAND. Samlede Skrifter. VIII. WHITE. On Foot through Tyrol. 2127. | WORTABET. Syria. 1132. WIART. Les recherches de houille. 3311. WÖRTERBUCH d. griech. Sprache, v. Ja V.WICKEDE. Der Sohn d. Regiments. 1796. WOSTOKOW. Russ. Grammatik. R. 1728. arbeten. 1951. WILHELMI. Zusammenst. kgl. sächs. Strafgesetze. 1. 3684. [98. WILHELMY, Zusammenleg. d. Grundst. WOOD. A Treatise on Therapeutics. 2703. WORT- u. Sachregister f. d. Wochenbl. f. merkw. Rechtsfälle. 2353. [459. WULLSCHLÄGEL. Deutsch-Negerengl.Wörterb. 2142. WUNDER. Schedae criticae. 1163. WYLD'S Map of Central-America. 2131. ZABA. Fatures of Hist. of Poland. 1427. schen. 3472. ZASTROW. Fortificazione permanente. 333. ZEITSCHRIFT d. montan. Vereines im Erz gebirge. 1. 881. [erzeugn. I. 720. ZEITSCHRIFT f. Verwerth. aller NaturZEITungs-Katalog, Deutscher. 2581. ZEJZNER. Geologia. 3312. ZELL. Bilder aus d. Gegenwart. 1726. Erklärung der Abkürzung der Vornamen. Wo die Vornamen nicht genau zu bestimmen waren, ist dies durch zwe Punkte hinter den Anfangsbuchstaben derselben angedeutet. Bei Namen ausländischer Verfasser versteht sich die Abkürzung für die ent sprechende fremdsprachliche Bedeutung des Namens. A. August. Bj. Benjamin. E. Ernst. Ebh. Eberhard. El. Elias. G. Georg. Bm. Bartholomäus. Ghld. Gotthold. Htm. Hartmann. Htw. Hartwig. J. Johann. Jac. Jacob. Jam. James. Jer. Jeremias. Jo. Joachim. Jos. Joseph. Jul. Julius. Just. Justus. Ign. Ignaz. Imm. Immanuel. Inn. Innocenz. Is. Isaac. Isr. Israel. K. Karl. N. Nicolaus. Ph. Philipp. Pt. Peter. Rb. Robert. Thbd. Theobald. Val. Valentin. tius. Vct. Victor. Vlkm. Volkmar. W. Wilhelm. Wald. Waldemar. Wfg. Wolfg. Wolf gang. Wold. Woldemar. Wr. Werner. Wth. Walther. Wz. Wenzel. X. Xaver. 2. Zacharias. 22) ALLGEMEINE BIBLIOGRAPHIE. Monatliches Berzeichniss der wichtigern neuen Erscheinungen der deutschen und ausländischen Literatur. This List is published monthly by F. A. Brockhaus in Leipzig German Booksellers and Importers of European Literature, 290 Broadway, Schon seit Jahren hat die unterzeichnete Buchhandlung ihre Thätigkeit mit Vorliebe dem internationalen literarischen Verkehre gewidmet. Während sie auf der einen Seite bemüht war, der deutschen Literatur nach dem Auslande hin neue Abzugskanäle zu eröffnen, hat sie es sich andererseits nicht minder angelegen sein lassen, die Literaturen des Auslandes in Deutschland und denjenigen Ländern, die mit ihm in engem literarischen Verkehre stehen, leichter zugänglich zu machen und ihnen damit eine grössere Verbreitung zu geben. Von der Ueberzeugung ausgehend, dass mehr als eine Literatur fast einzig aus Mangel einer leichten und bequemen Bezugsweise ihrer Erscheinungen durch den Handel einem nicht gerechtfertigten Unbeachtetsein von Seiten der andern Literaturen anheimgefallen, hat sie mit allem Eifer danach gestrebt, ihre Verbindungen überall dahin auszudehnen, wo ihr das Bedürfniss eines geregelten Verkehrs am dringendsten schien, und sie von andern Seiten nichts geschehen sah, einen solchen zu organisiren. So hat sie sich nicht begnügt, der Verbreitung der Literaturen Frankreichs und Englands, die auch äusserlich Deutschland schon immer nahegerückt waren, ihre Thätigkeit zuzuwenden; sie hat es auch nicht dabei bewenden lassen, einen leichtern Bezug der so schwer zugänglichen italienischen und spanischen Literatur anzustreben; sondern sie hat selbst für Literaturen, die dem grossen Literaturverkehr bisher ganz fern standen, wie beispielsweise die russische, finnische, neugriechische und andere sind, die Möglichkeit eines Eintritts in die allgemeine Literaturströmung herzustellen versucht. Und so glaubt sich die unterzeichnete Buchhandlung auch nicht scheuen zu dürfen, öffentlich einmal auszusprechen, was schon lange das Ziel ihres Strebens gewesen ist: sie möchte dem internationalen literarischen Verkehr, soweit er eben durch den Handel geschieht, ein Mittel- und Stützpunkt werden. Sie möchte Allen, die über den immerhin engen Kreis der eigenen Literatur hinaus auch den Erscheinungen der andern ausländischen Literaturen, sei es nun im streng begrenzten Bereiche einer Wissenschaft oder im Ganzen der Literatur selbst, folgen wollen, durch leichtere Vermittelung derselben in ihren Absichten förderlich sein; |