Shekʻspirakan, Volume 6Izd-vo AN Armi︠a︡nskoĭ SSR, 1980 |
Contents
Ованес Масеян биографический очерк Вараздат Варданян 725 | 22 |
Переводы Масеяна в оценке современников Вараг Аракелян | 51 |
Армянский переводчик Шекспира Рубен Зарян | 71 |
Copyright | |
12 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ահա ամեն այդ այդպիսի այլ այն այս այսպես այստեղ անգամ անգլերեն ապա առաջ առաջին ասում ավելի արդեն բայց բան բառերի բառը բառի բնագրի բոլոր գրական դա դեռ դուրս եթե եղել եմ են ենք ես Եվրոպա երբ Երևան երկու երկրորդ է իր է նաև էին էլ էջ էր Թարգմ թարգմանական թարգմանիչը թարգմանության մեջ թարգմանությունը թարգմանությունները թարգմանչի թե Թեհրան Թիֆլիս թյան ժամանակ իբրև իմ իմաստային ինձ ինչ ինչպես իսկ իր իրենց լավ լեզվի Լոնդոն խոսքը խոսքի կա կամ կան կողմից հա համար Համլետի հայ հայերեն հենց հետ հետո Հովհաննես Մասեհյանի ճիշտ Մասեհյանի մասին մեծ մեկ մենք մեջ մեր մի մի քանի մինչև մոտ նա Ներքին նոր նույն նրա նրան նրանց շատ Շեքսպիրի շեքսպիրյան ոչ ոչ թե ոչ միայն որ որը որի որոնք որոշ ու ունի չեն չէ չի պետք է պիտի սակայն Վիեննա վրա տալիս տարբերակում Փարիզ քան քանի որ քեզ քո Օթելլո օրինակ ֆրանսերեն