ployment, but never proposed a pension. While the translation of " Homer" was in its progress, Mr. Craggs, then secretary of state, offered to procure him a pension, which, at least during his ministry, might be enjoyed with secrecy. This was not accepted by Pope, who told him, however, that if he should be pressed with want of money, he would send to him for occasional supplies. Craggs was not long in power, and was never solicited for money by Pope, who disdained to beg what he did not want. With the product of this subscription, which he had too much discretion to squander, he secured his future life from want, by considerable annuities. The estate of the Duke of Buckingham was found to have been charged with five hundred pounds a year, payable to Pope, which doubtless his translation enabled him to purchase. It cannot be unwelcome to fiterary curiosity, that I deduce thus minutely the history of the English "Iliad." It is certainly the noblest version of poetry which the world has ever seen; and its publication must therefore be considered as one of the great events in the annals of Learning. To those who have skill to estimate the excellence and difficulty of this great work, it must be very desirable to know how it was performed, and by what gradations it advanced to correctness. Of such an intellectual process the knowledge has very rarely been attainable; but happily there remains the original copy of the "Iliad," which, being obtained by Bolingbroke as a curiosity, descended from him to Mallet, and is now by the solicitation of the late Dr. Mary reposited in the Museum. Between this manuscript, which is written upon accidental fragments of paper, and the printed edition, there must have been an intermediate copy, that was perhaps destroyed as it returned from the press. From the first copy I have procured a few transcripts, and shall exhibit first the printed lines; then, in a small print, those of the manuscripts, with all their variations. Those words in the small print which are given in Italicks, are cancelled in the copy, and the words placed under them adopted in their stead. The beginning of the first book stands thus ; The wrath of Peleus' son, the direful spring Of all the Grecian woes, O Goddess, sing, The souls of mighty chiefs untimely slain. The stern Pelides' rage, O Goddess, sing. Whose limbs unburied on the naked shore, Such was the sovereign doom, and such the will of Jove. Whose limbs, unburied on the hostile shore, Devouring dogs and greedy vultures tore, Such was the sovereign doom, and such the will of Jove. Declare, O Muse, in what ill-fated hour Sprung the fierce strife, from what offended power? And heap'd the camp with mountains of the dead; And for the king's offence the people dy❜d. Declare, O Goddess, what offended Power Enfam'd their rage, in that ill'omen'd hour fatal, hapless anger Phoebus himself the dire debate procur'd ; fierce T' avenge the wrongs his injur'd priest endured And heap'd the camp with millions of the dead : For Chryses sought with costly gifts to gain If mercy fail, yet let my present move, But, oh relieve a hapless parent's pain, avenging Phoebus, son of Jové. The Greeks, in shouts, their joint assent declare Atrides, Repuls'd the sacred Sire, and thus reply'd [Not so the tyrant. DRYDEN] Of these lines, and of the whole first book, I am told that there was yet. a former copy, more varied, and more deformed with interlineations. The beginning of the second book varies very little from the printed page, and is therefore set down without any parallel; the few differences do not require to be elaborately displayed. Now pleasing sleep had seal'd each mortal eye; To honour Theti ' son he bends his care, Then bids an empty phantom rise to sight, directs Fly hence, delusive dream, and, light as air, Bid him in arms draw forth th' embattled train, The lofty walls of wide extended Troy; tow'rs For now no more the Gods with Fate contend; hangs And nodding Ilium waits th' impending fall. Invocation to the Catalogue of Ships. Say, Virgins, seated round the throne divine, Now, Virgin Goddesses, immortal Nine! What nations follow'd, and what chiefs command; Book V. 2. I. But Pallas now Tydides' soul inspires, Fills with her force, and warms with all her fires: Above the Greeks his deathless fame to raise, Th High on helm From his broad buckler flash'd the living ray, The Goddess with her breath the flame supplies, When first he rears his radiant orb to sight, Where the fight burns, and where the thickest rage. When fresh he rears his radiant orb to sight, furious Where the quar bleeds, and where the fiercest rage. fight burns, thickest The sons of Dares first the combat sought. · There lived a Trojan-Dares was his name, Conclusion |