Page images
PDF
EPUB

From Nature's temperate feast rose satisfied,
Thank'd Heaven that he liv'd, and that he died.

The first couplet of this epitaph is borrowed from Crashaw. The four next lines contain a species of praise peculiar, original, and just. Here, therefore, the inscription should have ended, the latter part containing nothing but what is common to every man who is wise and good. The character of Fenton was so amiable, that I cannot forbear to wish for some poet or biographer to display it more fully for the advantage of posterity. If he did not stand in the first rank of genius, he may claim a place in the second; and, whatever criticism may object to his writings, censure could find very little to blame in his life.

XI.

On Mr. GAY.

In Westminster-Abbey, 1732.

Of manners gentle, of affections mild;
In wit, a man; simplicity, a child;

With native humour tempering virtuous rage,
Form'd to delight at once and lash the age:
Above temptation in a low estate,

And uncorrupted, ev'n among the great:
A safe companion and an easy friend,
Unblam'd through life, lamented in thy end,
These are thy honours! not that here thy bust
Is mix'd with heroes, or with kings thy dust;
But that the worthy and the good shall say,
Striking their pensive bosoms-Here lies GAY!

As Gay was the favourite of our Author, this epitaph was probably written with an uncommon degree of attention; yet it is not more successfully executed than the rest, for it will not always happen that the success of a poet is proportionate to

his labour. The same observation may be extended to all works of imagination, which are often influenced by causes wholly out of the performer's power, by hints of which he perceives not the origin, by sudden elevations of mind which he cannot produce in himself, and which sometimes rise when he expects them least.

The two parts of the first line are only echoes of each other; gentle manners and mild affections, if they mean any thing, must mean the same.

That Gay was a man in wit is a very frigid commendation; to have the wit of a man is not much for a poet. The wit of man, and the simplicity of a child, make a poor and vulgar contrast, and raise no ideas of excellence either intellectual or moral.

In the next couplet rage is less properly introduced after the mention of mildness and gentleness, which are made the constituents of his character; for a man so mild and gentle to temper his rage was not difficult.

The next line is inharmonious in its sound and mean in its conception; the opposition is obvious, and the word lash, used absolutely, and without any modification, is gross and improper.

To be above temptation in poverty, and free from corruption among the great, is indeed such a peculiarity as deserved notice. But to be a safe companion is a praise merely negative, arising not from possession of virtue, but the absence of vice,

and that one of the most odious.

As little can be added to his character by asserting that he was lamented in his end. Every man that dies is, at least by the writer of his epitaph, supposed to be lamented; and therefore this general lamentation does no honour to Gay.

"Her wit was more than man, her innocence a child."

DRYDEN on Mrs. Killigrew.-C.

The first eight lines have no grammar; the adjectives are without any substantive, and the epithets without a subject..

The thought in the last line, that Gay is buried in the bosoms of the worthy and the good, who are distinguished only to lengthen the line, is so dark that few understand it; and so harsh, when it is explained, that still fewer approve.

XII.

Intended for Sir ISAAC NEWTON.
In Westminster-Abbey.

ISAACUS NEWTONIUS:

Quem Immortalem

Testantur, Tempus, Natura, Calum:
Mortalem

Hoc marmor fatetur.

Nature and Nature's laws, lay hid in night,
God said, Let Newton be! And all was light.

Of this epitaph, short as it is, the faults seem not to be very few. Why part should be Latin, and part English, it is not easy to discover. In the Latin the opposition of Immortalis and Mortalis is a mere sound, or a mere quibble; he is not immortal in any sense contrary to that in which he is mortal..

In the verses the thought is obvious, and the words night and light are too nearly allied.

XIII.

On EDMUND Duke of BUCKINGHAM, who died
in the 19th Year of his Age, 1735.

1 If modest youth, with cool reflection crown'd,
And every opening virtue blooming round,
Could save a parent's justest pride from fate,
Or add one patriot to a sinking state;

This weeping marble had not ask'd thy tear,
Or sadly told how many hopes lie here!
The living virtue now had shone approv'd,
The senate heard him, and his country lov'd.
Yet softer honours, and less noisy fame,
Attend the shade of gentle Buckingham:
In whom a race, for courage fam'd and art,
Ends in the milder merit of the heart:
And, chiefs or sages long to Britain given,
Pays the last tribute of a saint to Heaven.

This epitaph Mr. Warburton prefers to the rest; but I know not for what reason. To crown with reflection is surely a mode of speech approaching to nonsense. Opening virtues blooming round is something like tautology: the six following lines are poor and prosaic. Art is another couplet used for arts, that a rhyme may be had to heart. The six last lines are the best, but not excellent.

The rest of his sepulchral performances hardly deserve the notice of criticism. The contemptible "Dialogue" between HE and SHE should have been suppressed for the Author's sake.

In his last epitaph on himself, in which he attempts to be jocular upon one of the few things that make wise men serious, he confounds the living man with the dead:

Under this stone, or under this sill,

Or under this turf, &c.

When a man is once buried, the question, under what he is buried, is easily decided. He forgot that, though he wrote the epitaph in a state of uncertainty, yet it could not be laid over him till his grave was made. Such is the folly of wit when it is ill employed.

The world has but little new; even this wretchedness seems to have been borrowed from the fol lowing tuneless lines:

[ocr errors]

Ludovici Areosti humantur ossa

Sub hoc marmore, vel sub hac humo, seu

Sub quicquid voluit benignus hæres

Sive hærede benignior comes, seu
Opportunius incidens Viator:

Nam scire haud potuit futura, sed nec
Tanti erat vacuum sibi cadaver

Ut urnam cuperet parare vivens,
Vivens ista tamen sibi paravit.
Quæ inscribi voluit suo sepulchro

Olim siquod haberet is sepulchrum.

Surely Ariosto did not venture to expect that his trifle would have ever had such an illustrious imitator.

CH

PITT.

HRISTOPHER PITT, of whom, whatever I shall relate, more than has been already published, I owe to the kind communication of Dr. Warton, was born in 1699, at Blandford, the son of a physician much esteemed.

He was, in 1714, received as a scholar into Winchester College, where he was distinguished by exercises of uncommon elegance, and, at his removal to New College, in 1719, presented to the electors, as the product of his private and voluntary studies, a complete version of Lucan's poem, which he did not then know to have been translated by Rowe.

This is an instance of early diligence, which well deserves to be recorded. The suppression of such a work, recommended by such uncommon circumstances, is to be regretted. It is indeed culpable

« PreviousContinue »