A Handbook of Weather Folk-lore: Being a Collection of Proverbial Sayings in Various Languages Relating to the Weather, with Explanatory and Illustrative Notes

Front Cover
Blackwood, 1873 - Weather - 275 pages

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 16 - By Anthony Trollope. TACITUS. By WB Donne. CICERO. By the Editor. PLINY'S LETTERS. By the Rev. Alfred Church, MA, and the Rev. WJ Brodribb, MA LIVY.
Page 178 - He answered and said unto them, "When it is evening ye say, 'It will be fair weather; for the sky is red.
Page 4 - HOSACK. Mary Queen of Scots and Her Accusers. Containing a Variety of Documents never before published. By JOHN HOSACK, Barristerat-Law. A New and Enlarged Edition, with a Photograph from the Bust on the Tomb in Westminster Abbey. 2 vols. 8vo, £1, 1s.
Page 14 - The Handy Book of Fruit-Culture under Glass : being a series of Elaborate Practical Treatises on the Cultivation and Forcing of Pines, Vines, Peaches, Figs, Melons, Strawberries, and Cucumbers. With Engravings of Hothouses, &c., most suitable for the Cultivation and Forcing of these Fruits.
Page 13 - THOLUCK. Hours of Christian Devotion. Translated from the German of A. Tholuck, DD , Professor of Theology in the University of Halle. By the Rev. ROBERT MENZIES, DD With a Preface written for this Translation by the Author.
Page 12 - Religion in Common Life. A Sermon preached in Crathie Church, October 14, 1855, before Her Majesty the Queen and Prince Albert. Published by Her Majesty's Command. Cheap Edition, 3d.
Page 271 - Quits mutton-bones on grass to feast ; And see yon rooks, how odd their flight, They imitate the gliding kite, And seem precipitate to fall, As if they felt the piercing ball. 'Twill surely rain, I see with sorrow, Our jaunt must be put off to-morrow.
Page 14 - THOMSON. Handy Book of the Flower-Garden : being Practical Directions for the Propagation, Culture, and Arrangement of Plants in FlowerGardens all the year round.
Page 8 - OSSIAN. The Poems of Ossian in the Original Gaelic. With a Literal Translation into English, and a Dissertation on the Authenticity of the Poems.
Page 254 - A SWARM of bees in May Is worth a load of hay; A swarm of bees in June Is worth a silver spoon; A swarm of bees in July Is not worth a fly.

Bibliographic information