And bless him for the sake of him that's gone!' And Allan said, "I see it is a trick
Got up betwixt you and the woman there. I must be taught my duty, and by you! You knew my word was law, and yet you dared To slight it. Well - for I will take the boy; But go you hence, and never see me more.'
So saying, he took the boy, that cried aloud And struggled hard. The wreath of flowers fell At Dora's feet. She bow'd upon her hands, And the boy's cry came to her from the field, More and more distant. She bow'd down her head, Remembering the day when first she came,
And all the things that had been. She bow'd down
And wept in secret; and the reapers reap'd, And the sun fell, and all the land was dark. Then Dora went to Mary's house, and stood Upon the threshold. Mary saw the boy Was not with Dora. She broke out in praise To God, that help'd her in her widowhood. And Dora said, "My uncle took the boy; But, Mary, let me live and work with you: He says that he will never see me more." Then answer'd Mary, "This shall never be, That thou shouldst take my trouble on thyself:. And, now I think, he shall not have the boy, For he will teach him hardness, and to slight His mother; therefore thou and I will go, And I will have my boy, and bring him home; And I will beg of him to take thee back: But if he will not take thee back again, Then thou and I will live within one house,
And work for William's child, until he grows
Each other, and set out, and reach'd the farm. The door was off the latch: they peep'd, and saw The boy set up betwixt his grandsire's knees, Who thrust him in the hollows of his arm, And clapt him on the hands and on the cheeks, Like one that loved him: and the lad stretch'd out And babbled for the golden seal, that hung From Allan's watch, and sparkled by the fire. Then they came in: but when the boy beheld His mother, he cried out to come to her: And Allan set him down, and Mary said:
"O Father! if you let me call you so I never came a-begging for myself,
Or William, or this child; but now I come For Dora: take her back; she loves you well. O Sir, when William died, he died at peace With all men; for I ask'd him, and he said, He could not ever rue his marrying me I had been a patient wife: but, Sir, he said That he was wrong to cross his father thus: 'God bless him!' he said, ' and may he never know The troubles I have gone thro'!' Then he turn'd His face and pass'd - unhappy that I am! But now, Sir, let me have my boy, for you
Will make him hard, and he will learn to slight 150 His father's memory; and take Dora back, And let all this be as it was before.”
So Mary said, and Dora hid her face By Mary. There was silence in the room; And all at once the old man burst in sobs:
"I have been to blame - to blame. I have kill'd
May God forgive me! I have been to blame. Kiss me, my children."
The old man's neck, and kiss'd him many times And all the man was broken with remorse; And all his love came back a hundredfold;
And for three hours he sobb'd o'er William's child, Thinking of William.
So those four abode Within one house together; and as years Went forward, Mary took another mate; But Dora lived unmarried till her death.
THERE lies a vale in Ida,° lovelier Than all the valleys of Ionian hills. The swimming vapour slopes athwart the glen, Puts forth an arm, and creeps from pine to pine, And loiters, slowly drawn. On either hand The lawns and meadow-ledges midway down Hang rich in flowers, and far below them roars The long brook falling thro' the clov'n ravine In cataract after cataract to the sea. Behind the valley topmost Gargarus
Stands up and takes the morning: but in front The gorges, opening wide apart, reveal Troas and Ilion's column'd citadel, The crown of Troas.
Mournful Enone, wandering forlorn
Of Paris, once her playmate on the hills. Her cheek had lost the rose, and round her neck Floated her hair or seem'd to float in rest. She, leaning on a fragment twined with vine, Sang to the stillness, till the mountain-shade Sloped downward to her seat from the upper cliff. "O mother Ida, many-fountain'd Ida, Dear mother Ida, hearken ere I die. For now the noonday quiet holds the hill: The grasshopper is silent in the grass: The lizard, with his shadow on the stone, Rests like a shadow, and the winds are dead. The purple flower droops: the golden bee Is lily-cradled: I alone awake.
My eyes are full of tears, my heart of love,
My heart is breaking, and my eyes are dim, And I am all aweary of my life.
"O mother Ida, many-fountained Ida,
Dear mother Ida, hearken ere I die.
Hear me, O Earth, hear me, O Hills, O Caves
That house the cold crown'd snake! O mountain brooks,
I am the daughter of a River-God,°
Hear me, for I will speak, and build up all My sorrow with my song, as yonder walls Rose slowly to a music slowly breathed,° A cloud that gather'd shape: for it may be That, while I speak of it, a little while
My heart may wander from its deeper woe. "O mother Ida, many-fountain'd Ida, Dear mother Ida, hearken ere I die.
I waited underneath the dawning hills, Aloft the mountain lawn was dewy-dark, And dewy-dark aloft the mountain pine: Beautiful Paris, evil-hearted Paris,
Leading a jet-black goat white-horn'd, white hooved, 50 Came up from reedy Simois° all alone.
O mother Ida, hearken ere I die.
Far-off the torrent call'd me from the cleft:
Far up the solitary morning smote
The streaks of virgin snow. With down-dropt eyes 55 I sat alone: white-breasted like a star Fronting the dawn he moved; a leopard skin Droop'd from his shoulder, but his sunny hair Cluster'd about his temples like a God's:
And his cheek brightened as the foam-bow brightens 60 When the wind blows the foam, and all my heart Went forth to embrace him coming ere he came.
"Dear mother Ida, hearken ere I die.
He smiled, and opening out his milk-white palm Disclosed a fruit of pure Hesperian gold, That smelt ambrosially, and while I look'd And listen'd, the full-flowing river of speech Came down upon my heart.
Beautiful-brow'd Enone, my own soul,
Behold this fruit whose gleaming rind ingrav'n
"For the most fair," would seem to award it thine
As lovelier than whatever Oread° haunt
The knolls of Ida, loveliest in all grace
Of movement and the charm of married brows.'
« PreviousContinue » |