« PreviousContinue »
(Being come to knowledge that there was com-
Good friar, let's hear it. [ISABELLA is carried off, guarded; and
MARIANA comes forward.
Mari. Pardon, my lord; I will not show my face,
What, are you
Are you a maid?
No, my lord.
Neither, my lord.
wife? Lucio. My lord, she may be à punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife.
Duke. Silence that fellow; I would he had
some cause To prattle for himself.
Lucio. Well, my lord.
Mari. My lord, I do confess I ne'er was married; And, I confess, besides, I am no maid : I have known my husband; yet my husband knows
not, That ever he knew me. Lucio. He was drunk then, my lord; it can be
no better. Duke. For the benefit of silence, 'would thou wert so too.
Lucio. Well, my lord. '
Mari. Now I come to't, my lord :
Charges she more than me?
No? you say, your husband. Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo, Who thinks he knows, that he ne'er knew my
body, But knows, he thinks, that he knew Isabel's. Ang. This is a strange abuse:8 – Let's see thy
face. Mari. My husband bids me; now I will unmask.
(Unvciling This is that face, thou cruel Angelo, Which once thou swor’st was worth the looking on:
This is the hand, which, with a vow'd contract,
Know you this woman ?
Sirrah, no more,
woman; And, five years since, there was some speech of
marriage Retwixt myself and her; which was broke off, Partly, for that her promised proportions Came short of composition;9 but in chief, For that her reputation was disvalued In levity: since which time of five years, I never spake with her, saw her, nor heard from her, Upon my faith and honour. Mari.
Noble prince, As there comes light from heaven, and words from
breath, As there is sense in truth, and truth in virtue, I am affianc'd this man's wife, as strongly As words could make up vows: and, my good lord, But Tuesday night last gone, in his garden-house, He knew me as a wife: As this is true Let me in safety raise me from my knees ; Or else for ever be confixed here, A marble monument ! Ang.
I did but smile till now; Now, good my lord, give me the scope of justice; My patience here is touch'd : I do perceive,
9 Her fortune fell short.
These poor informal' women are no more
Ay, with my heart; And punish them unto your height of pleasure. Thou foolish friar: and thou pernicious woman, Compact with her that's gone! think’st thou, thy
oaths, Though they would swear down each particular
Duke. Go, do it instantly.— (Exit Provost.
. Escal. My lord, we'll do it thoroughly. -[Exit. Duke.] Signior Lucio, did not you say, you knew that friar Lodowick to be a dishonest person ?
Lucio. Cucullus non facit monachum : honest in
3 To the end."
nothing, but in his clothes; and one that hath spoke most villainous speeches of the duke.
Escal. We shall entreat you to abide here till he come, and enforce them against him: we shall find this friar a notable fellow.
Lucio. As any in Vienna, on my word.
Escal, Call that same Isabel here once again; [To an Attendant.] I would speak with her: Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her.
Lucio. Not better than he, by her own report. Escal. Say you?
Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her privately, she would sooner confess ; perchance, publickly she'll be ashamed.
Re-enter Officers, with ISABELLA; the Duke, in the
Friar's habit, and Provost.
Lucio. That's the way; for women are light at midnight.
Escal. Come on, mistress : [TO ISABELLA) here's a gentlewoman denies all that you have said.
Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the provost.
Escal. In very good time :-speak not you to him, till we call upon you.
Escal. Come, sir: Did you set these women on to slander lord' Angelo? they have confess'd you did.
Duke. 'Tis false.