Arm. A most acute juvenal: voluble and free of grace ! By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face: Most rude melancholy, valour gives thee place. My herald is return'd. Re-enter Moth and CostaRD. Moth. A wonder, master; here's a Costard 2 broken in a shin. Arm. Some enigma, some riddle: come, - thy l'envoy 3; - begin. Cost. No egma, no riddle, no l'envoy ; no salve in the mail, sir: 0, sir, plantain, a plain plantain ; no l'envoy, no l'envoy, no salve, sir, but a plantain! Arm. By virtue, thou enforcest laughter; thy silly thought, my spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous smiling; 0, pardon me, my stars! Doth the inconsiderate take salve for l'envoy, and the word, l'envoy, for a salve ? Moth. Do the wise think them other ? is not l'envoy a salve? Arm. No, page: it is an epilogue or discourse, to make plain Some obscure precedence that hath tofore been sain. I will example it : The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three. There's the moral : Now the l'envoy. Moth. I will add the l'envoy: Say the moral again. % A head. s An old French term for concluding verses, which served either to convey the moral, or to address the poem to some person. a Arm. The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three: Moth. Until the goose came out of door, And stay'd the odds by adding four. Now will I begin your moral, and do you follow with my l'envoy. The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three: Arm. Until the goose came out of door, Staying the odds by adding four. Moth. A good l'envoy, ending in the goose; Would you desire more? Cost. The boy hath sold him a bargain, a goose ; that's fiat: Sir, your pennyworth is good, an your goose be fat. To sell a bargain well, is as cunning as fast and loose : Let me see a fat l'envoy; ay, that's a fat goose. Arm. Come hither, come hither : How did this argument begin? Moth. By saying that a Costard was broken in a shin. Then call'd you for the l'envoy. Cost. True, and I for a plantain ; Thus came your argument in; Then the boy's fat l'envoy, the goose that you bought; And he ended the market. Arm. But tell me; how was there a Costard broken in a shin? Moth. I will tell you sensibly. Cost. Thou hast no feeling of it, Moth ; I will speak that l'envoy: I, Costard, running out, that was safely within, Fell over the threshold, and broke my shin. Arm. We will talk no more of this matter. Cost. O, marry me to one Frances : - I smell some l'envoy, some goose, in this. Arm. By my sweet soul, I mean, setting thee at liberty, enfreedoming thy person; thou wert immured, restrained, captivated, bound. Cost. True, true; and now you will be my purgation, and let me loose. Arm. I give thee thy liberty, set thee from durance; and, in lieu thereof, impose on thee nothing but this: Bear this significant to the country maid Jaquenetta: there is remuneration; [Giving him money.) for the best ward of mine honour, is, rewarding my dependents. Moth follow. [Exit. Moth. Like the sequel, I. - Signior Costard, adieu. Cost. My sweet ounce of man's flesh ! my in (Exit Moth. Now will I look to his remuneration. Remuneration ! O, that's the Latin word for three farthings ; three farthings remuneration. What's the price of this inkle ? a penny: No, I'll give you a remuneration : why, it carries it. - Remuneration ! why, it is a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of this word. Enter BIRON. Biron. O, my good knave Costard ! exceedingly well met. Cost. Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man buy for a remuneration ? + Delightful. cony 4 Jew а Biron. What is a remuneration ? Cost. Marry, sir, half-penny farthing. Biron. 0, why then, three-farthings-worth of silk. Cost. I thank your worship: God be with you! Biron. O, stay, slave; I must employ thee: Cost. When would you have it done, sir? you well. Cost. I will come to your worship to-morrow morning. Biron. It must be done this afternoon. Hark, slave, it is but this ;The princess comes to hunt here in the park, And in her train there is a gentle lady; When tongues speak sweetly, then they name her name, And Rosaline they call her: ask for her; And to her white hand see thou do.commend This seald up counsel. There's thy guerdons; go. [Gives him money. Cost., Guerdon, O sweet guerden! better than remuneration; eleven-pence farthing better: Most sweet guerdon! - I will do it, sir, in print.6. Guerdon remuneration. [Erit. Biron. O! — And I, forsooth, in love! I that have been love's whip; A very beadle to a humorous sigh; A critick; nay, a night-watch constable; 5 Reward. With the utmost exactness. a A domineering pedant o'er the boy, (Erit. 7 Hooded, veiled. 8 Petticoats. 9 The officers of the spiritual courts who serve citations. VOL. IL. Ε Ε |