The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators: Comprehending a Life of the Poet, and an Enlarged History of the Stage, Volume 12AMS Press, 1966 - Theater |
From inside the book
Results 1-3 of 27
Page 69
... Stay not to answer me , but get thee gone : Why dost thou stay ° ? Luc . To know my errand , madam . POR . I would have had thee there , and here again , Ere I can tell thee what thou should'st do there.- O constancy , be strong upon my ...
... Stay not to answer me , but get thee gone : Why dost thou stay ° ? Luc . To know my errand , madam . POR . I would have had thee there , and here again , Ere I can tell thee what thou should'st do there.- O constancy , be strong upon my ...
Page 91
... stay a while ; Thou shalt not back , till I have borne this corse Into the market - place : there shall I try , In my oration , how the people take The cruel issue of these bloody men ; According to the which , thou shalt discourse To ...
... stay a while ; Thou shalt not back , till I have borne this corse Into the market - place : there shall I try , In my oration , how the people take The cruel issue of these bloody men ; According to the which , thou shalt discourse To ...
Page 95
... stay here with Antony : Do grace to Cæsar's corpse , and grace his speech Tending to Cæsar's glories ; which Mark Antony , By our permission , is allow'd to make . I do entreat you , not a man depart , Save I alone , till Antony have ...
... stay here with Antony : Do grace to Cæsar's corpse , and grace his speech Tending to Cæsar's glories ; which Mark Antony , By our permission , is allow'd to make . I do entreat you , not a man depart , Save I alone , till Antony have ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Agrippa Alexas Antony's bear blood BOSWELL Brutus CASCA Cassius CESAR CHAR Charmian CLEO Cleopatra Coriolanus Cymbeline death doth edition editors Egypt emendation Enobarbus EROS Exeunt Exit eyes fear fortune friends Fulvia give gods Hamlet hand hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear Lepidus look lord Lucilius Lucius madam MALONE Mark Antony MASON means MESS Messala metre musick never night noble Octavia old copy old reading old translation passage play Plutarch poet Pompey pray Proculeius queen RITSON Roman Rome SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer SOLD soldier speak speech spirit stand STEEVENS suppose sword tell thee THEOBALD thing thou art thou hast thought Timon of Athens Titinius translation of Plutarch Troilus and Cressida unto WARBURTON word Ром