Page images
PDF
EPUB

4. Small Craft Instruction and Technical Team (SCIATT): provides to the navies of Central America training in the operation and maintenance of small size boats.

DONE at Washington, this 7th day of September, 1977, in duplicate, in the English and Spanish languages, both texts being equally authentic.

For the United States of America:

For the Republic of Panama :

ELLSWORTH BUNKER.
SOL M. LINOWITZ.

RÓMULO ESCOBAR BETHAN COURT.
ARISTIDES RoYo..

AGREEMENT PURSUANT TO ARTICLE VI OF THE CONVENTION ON NATURE PROTECTION AND WILDLIFE PRESERVATION IN THE WESTERN HEMISPHERE

The Governments of the United States of America and the Republic of Panama.

Recalling that both are parties to the Convention on Nature Protection and Wildlife Preservation in the Western Hemisphere of October 12, 1940;

Desiring to promote and advance the purposes of that Convention; Noting that Article VI of the Convention provides that the Parties may, when circumstances warrant, enter into agreements with one another in order to increase the effectiveness of their collaboration to this end;

Aware of the unique importance to the international scientific community of the biological reserve located at Barro Colorado Island in Gatun Lake in the Republic of Panama; and

Considering that the Panama Canal Treaty and related agreements signed this date between them make desirable a further agreement between them to ensure preservation of this biological reserve; Have agreed upon the following:

ARTICLE I

1. The area known as Barro Colorado Island in Gatun Lake in the Republic of Panama is declared to be a Nature Monument as defined in Article I of the Convention, to be known as the Barro Colorado Nature Monument. Upon the termination of the Panama Canal Treaty signed this date, this Nature Monument shall also include the adjacent areas known as Orchid and Point Salud Islands; Bohio, Buena Vista, and Frijoles Points; and the smaller islets adjacent to them. The aforementioned adjacent areas shall be made available during the life of the Panama Canal Treaty for the purposes of this Agreement, through the issuance of land use licenses, as provided for in Article IV of the Agreement in Implementation of Article III of the Panama Canal Treaty. The Republic of Panama shall issue an appropriate land use license or make other arrangements to afford similar use of the peninsula immediately south of Maiz Island, which upon termination

of the Panama Canal Treaty, shall also become a part of the aforementioned Nature Monument.

2. As used hereafter in this Agreement, the term "Nature Monument" shall refer to the Nature Monument defined in paragraph 1 of this Article.

ARTICLE II

The Governments pledge themselves to seek, in accordance with their respective national legislative processes, such legislation by each of them as may be necessary to ensure the preservation and protection of the Nature Monument as envisioned in the Convention and to take no action which would derogate in any way from its protected status, except as hereinafter provided.

ARTICLE III

The Governments agree to collaborate in use of the Nature Monument for the purposes of scientific research and investigation, and to assist each other's scientists and scientific institutions in carrying out such activities in the Nature Monument. The Governments shall agree from time to time on such arrangements as may be mutually convenient and desirable to facilitate such collaboration.

ARTICLE IV

The Governments agree that, consistent with the purposes of Article VI of the Convention, they shall make available to all the American Republics equally through publication or otherwise the scientific knowledge resulting from their cooperative efforts to establish and maintain the Nature Monument.

ARTICLE V

The Governments, mindful of their mutual interest in the efficient operation of the Panama Canal, agree that, in executing their responsibilities under the Panama Canal Treaty, they shall take account of this Agreement. It is understood that use of areas included in the Nature Monument for the purpose of maintaining existing facilities relating to the operation of the Panama Canal shall not be considered to derogate from the protected status of the Nature Monument. In the event either Government at any time considers that the efficient operation of the Panama Canal necessitates any other action materially affecting any part of the Nature Monument, the Governments agree to consult promptly and to agree to measures necessary for the protection of the overall integrity of the Nature Monument and furtherance of the purpose of this Agreement.

ARTICLE VI

The Governments agree that they shall jointly transmit copies of this Agreement to the Inter-American Economic and Social Council of the Organization of American States, and shall request that the Organization notify the Contracting Parties to the Convention of this Agreement.

ARTICLE VII

This Agreement shall enter into force simultaneously with the entry into force of the Panama Canal Treaty, and shall remain in force for ten years and, thereafter, for as long as both Governments are parties to the Convention on Nature Protection and Wildlife Preservation in the Western Hemisphere.

DONE at Washington, this 7th day of September, 1977, in duplicate, in the English and Spanish languages, both texts being equally authentic.

For the United States of America:

[blocks in formation]

EXCELLENCY: I have the honor to refer to our recent discussions concerning programs designed to enhance cooperation between the United States of America and the Republic of Panama in the economic and military spheres. As a result of these discussions, I am authorized to inform you that my government is prepared to agree, within the limitations of applicable United States legislation and subject to compliance with applicable legal requirements and, where necessary, to the availability of appropriate funds, that:

The United States Government will consider applications from the Republic of Panama for housing investment guarantees with a view to approval of specific projects with an aggregate value of not to exceed $75 million over a five year period. Approval of specific projects shall be subject to conformance with any applicable administrative and legislative criteria.

The Overseas Private Investment Corporation would guarantee borrowing of not to exceed $20 million in United States private capital by the National Finance Corporation of Panama (COFINA) for use in financing productive projects in the private sector in Panama, subject to terms and conditions as shall be agreed upon by the Overseas Private Investment Corporation and COFINA, and approved by the Overseas Private Investment Corporation's Board of Directors.

The Export-Import Bank of the United States is prepared to offer a letter of intent to provide loans, loan guarantees, and insurance, aggregating not to exceed $200 million over a five year period beginning October 1, 1977 and ending September 30, 1982, for the purpose of financing the U.S. export value of sales to Panama. Such financing shall, at the discretion of the Board of Directors of the Export-Import Bank, be in the form of loans, loan guarantees, or insurance for individual products or projects approved by such Board.

The United States Government will issue repayment guarantees under its foreign military sales program in order to facilitate the extension of loans to the Government of Panama by eligible lenders for the purpose of financing the purchase by the Government of Panama of defense articles and defense services. The aggregate principal amount of loans guaranteed by the United States Government in accordance with this paragraph shall not exceed $50 million over a ten year period.

It is understood that the undertakings of the United States provided for herein will enter into force upon the exchange of Notes to that effect between our two governments.

Accept, Excellency, the renewed assurance of my highest consideration.

CYRUS VANCE.

EXCHANGE OF NOTES RELATING TO AIR TRAFFIC CONTROL SERVICES

DEPARTMENT OF STATE, Washington, September 7, 1977.

His Excellency RÓMULO ESCOBAR BETHAN COURT,
Chief Negotiator.

EXCELLENCY: I have the honor to refer to the Panama Canal Treaty signed this date by representatives of the United States of America and the Republic of Panama. In that connection, my Government proposes that negotiations relating to continued air traffic control services commence as soon as possible and that a definitive arrangement on this subject be concluded prior to the exchange of instruments of ratification of the Panama Canal Treaty.

If the foregoing proposal is acceptable to the Government of Panama, I shall be grateful to have an affirmative response from Your Excellency.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

For the Secretary of State:

ELLSWORTH BUNKER,
Ambassador at Large.

[Translation]

EMBASSY OF PANAMA,

Washington, D.C., September 7, 1977.

His Excellency ELLSWORTH BUNKER,
Ambassador at Large of the United States of America.

EXCELLENCY: I have the honor to refer to your note of today's date concerning continued air traffic control services, and to confirm that my Government agrees to commence negotiations as soon as possible and to conclude a definitive arrangement on this subject prior to the exchange of instruments of ratification of the Panama Canal Treaty. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest considera

tion.

RÓMULO ESCOBAR B.,
Chief Negotiaton.

NOTE REGARDING THE ESTABLISHMENT OF THE PANAMA BUREAU OF THE UNITED STATES FOREIGN BROADCAST INFORMATION SERVICE

DEPARTMENT OF STATE, Washington, September 7, 1977.

The Department of State of the United States of America has the honor to inform the Foreign Ministry of the Republic of Panama that, upon the entry into force of the Panama Canal Treaty, it is the intention of the United States of America to establish the Panama Bureau of the United States Foreign Broadcast Information Service (FBIS) as an integral part of the Embassy of the United States of America in the Republic of Panama. The Bureau would form part of the diplo matic mission, in a manner similar to that of other agencies of the United States Government currently operating in the Republic of Panama, under the authority of the United States Ambassador.

The Foreign Broadcast Information Service is an agency of the United States Government with worldwide responsibility for monitoring and translating into English available foreign public media, including (a) transmissions by major press agencies, (b) public radio and television broadcasts, and (c) selected articles from newspapers and other publications. These translated materials are made available in the United States of America and abroad to interested persons in both governmental and private sectors. FBIS executes this responsibility from fourteen bureaus located in foreign countries, most of which are established as integral parts of the United States diplomatic missions to those countries.

The Panama Bureau of FBIS will have responsibility for providing this service for an area which includes most countries of Central America and northern South America, and a part of the African continent. The Bureau Staff currently consists of four United States citizen employees (a Bureau Chief, a Deputy Chief and two editors) assigned for rotational tours of two to four years. There are no locallyhired American employees. United States citizen personnel of the Bureau shall have the same privileges and immunities, and be subject to the same conditions, as other American personnel currently assigned to the various agencies forming parts of the Embassy of the United States of America in the Republic of Panama. The Bureau also currently employs three locally-hired third country nationals resident in Panama, and twenty-nine Panamanian citizens. FBIS anticipates no perceptible expansion of its American or local staff in the foreseeable future.

At the present time, the Panama Bureau of FBIS is located on a single parcel of land, comprising some 320 acres and including the Bureau office and the Chiva Chiva radio antenna field, located on the Fort Clayton Military Reservation.

E. B.

« PreviousContinue »