Page images
PDF
EPUB

Clo. Advise you what you say; the minister is here.-Malvolio, Malvolio, thy wits the heavens restore! endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bibble babble.

Mal. Sir Topas,

Clo. Maintain no words with him, good fellow.— Who, I, sir? not I, sir. God b'wi'you, good sir Topas.-Marry, amen.-I will, sir, I will. Mal. Fool, fool, fool, I say,

Clo. Alas, sir, be patient. What say you,

I am shent for speaking to you.

sir?

Mal. Good fool, help me to some light, and some paper; I tell thee, I am as well in my wits, as any man in Illyria.

Clo. Well-a-day, that you were, sir!

Mal. By this hand, I am: good fool, some ink, paper, and light, and convey what I will set down to my lady; shall advantage thee more than ever

the bearing of letter did.

Clo. I will help you to't, But tell me true, are you not mad, indeed? or do you but counterfeit ? Mal. Believe me, I am not; I tell thee true.

Clo. Nay, I'll ne'er believe a madman, till I see his brains. I will fetch you light, and paper, and ink.

Mal. Fool, I'll requite it in the highest degree: I pr'ythee, be gone.

Clo.

I am gone, sir,

And anon, sir,.

I'll be with you again,

In a trice;

Like to the old vice,2

Your need to sustain;

Who with dagger of lath,

In his rage and his wrath,

(1) Scolded, reprimanded.

(2) A buffoon character in the old plays, and

father of the modern harlequin.

Cries, ah, ha! to the devil:
Like a mad lad,

Pare thy nails, dad,
Adieu, goodman drivel.

[Exit.

SCENE III.-Olivia's garden. Enter Sebastian.
Seb. This is the air; that is the glorious sun;
This pearl she gave me, I do feel't, and see't:
And though 'tis wonder that enwraps me thus,
Yet 'tis not madness. Where's Antonio then?
I could not find him at the Elephant:

Yet there he was; and there I found this credit,1
That he did range the town to seek me out.
His counsel now might do me golden service:
For though my soul disputes well with my sense,
That this may be some error, but no madness,
Yet doth this accident and flood of fortune,
So far exceed all instance, all discourse,2
That I am ready to distrust mine eyes,
And wrangle with my reason, that persuades me
To any other trusts but that I am mad,
Or else the lady's mad; yet, if 'twere so,
She could not sway her house, command her fol-
lowers,4

Take, and give back, affairs, and their despatch,
With such a smooth, discreet, and stable bearing,
As, I perceive, she does: there's something in't,
That is deceivable. But here comes the lady.

Enter Olivia and a Priest.

Oli. Blame not this haste of mine: if you mean well,

Now go with me, and with this holy man,
Into the chantry5 by: there, before him,
And underneath that consecrated roof,
Plight me the full assurance of your faith;

(1) Account.
Servants.

(2) Reason. (3) Belief.
(5) Little chapel.

That my most jealous and too doubtful soul
May live at peace: he shall conceal it,
Whiles! you are willing it shall come to note;
What time we will our celebration keep
According to my birth.-What do you say?
Seb. I'll follow this good man, and go with you;
And, having sworn truth, ever will be true.
Oli. Then lead the way, good father;-

heavens so shine,

-And

That they may fairly note this act of mine! [Exe.

ACT V.

SCENE I.-The street before Olivia's house. Enter Clown and Fabian.

Fab. Now, as thou lovest me, let me see his letter. Clo. Good master Fabian, grant me another request.

Fab. Any thing.

Clo. Do not desire to see this letter.

Fab. That is, to give a dog, and, in recompense, desire my dog again.

Enter Duke, Viola, and attendants.

Duke. Belong you to the lady Olivia, friends? Clo. Ay, sir; we are some of her trappings. Duke. I know thee well; How dost thou, my good fellow?

Clo. Truly, sir, the better for my foes, and the worse for my friends.

Duke. Just the contrary; the better for thy friends.

Clo. No, sir, the worse.

Duke. How can that be?

Clo. Marry, sir, they praise me, and make an ass (1) Until.

[ocr errors]

of me; now my foes tell me plainly I am an ass: so that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself; and by my friends I am abused: so that, conclusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirmatives, why, then the worse for my friends, and the better for my foes.

Duke. Why, this is excellent.

Clo. By my troth, sir, no; though it please you to be one of my friends.

Duke. Thou shalt not be the worse for me; there's gold.

Clo. But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another.

Duke. O, you give me ill counsel.

Clo. Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood obey it.

Duke. Well, I will be so much a sinner to be a double-dealer; there's another.

Clo. Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old saying is, the third pays for all: the triplex, sir, is a good tripping measure; or the bells of St. Bennet, sir, may put you in mind; One, two, three.

Duke. You can fool no more money out of me at this throw if you will let your lady know, I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further.

Clo. Marry, sir, lullaby to your bounty, till I come again. I go, sir; but I would not have you to think, that my desire of having is the sin of covetousness: but, as you say, sir, let your bounty take a nap, I will awake it anon. [Exit Clown.

Enter Antonio and Officers.

Vio. Here comes the man, sir, that did rescue me.
Duke. That face of his I do remember well;

Yet, when I saw it last, it was besmear'd
As black as Vulcan, in the smoke of war:
A bawbling vessel was he captain of,

for shallow draught, and bulk, unprizable:

With which such scathfull grapple did he make With the most noble bottom of our fleet,

That very envy, and the tongue of loss,

Cry'd fame and honour on him.--What's the matter? 1 Off. Orsino, this is that Antonio,

That took the Phoenix, and her fraught2, from
Candy;

And this is he, that did the Tiger board,
When your young nephew Titus lost his leg:
Here in the streets, desperate of shame, and state,
In private brabble did we apprehend him.

Vio. He did me kindness, sir; drew on my side;
But, in conclusion, put strange speech upon me,
I know not what 'twas, but distraction.

Duke. Notable pirate! thou salt-water thief! What foolish boldness brought thee to their mercies, Whom thou, in terms so bloody, and so dear, Hast made thine enemies?

Ant.
Orsino, noble sır,
Be pleas'd that I shake off these names you give me;
Antonio never yet was thief, or pirate,

Though, I confess, on base and ground enough,
Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither:
That most ingrateful boy there, by your side,
From the rude sea's enrag'd and foamy mouth
Did I redeem; a wreck past hope he was:
His life I gave him, and did thereto add
My love, without retention, or restraint,
All his in dedication: for his sake,
Did I expose myself, pure for his love,
Into the danger of this adverse town;
Drew to defend him, when he was beset;
Where being apprehended, his false cunning
(Not meaning to partake with me in danger,)
Taught him to face me out of his acquaintance,
And grew a twenty-years-removed thing,

While one would wink; denied me mine own purse,

(1) Mischievous.

(2) Freight.

« PreviousContinue »