Page images
PDF
EPUB

INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES

INTERNATIONAL AGREEMENTS

OTHER THAN TREATIES

Supplementary agreement between the United States of America and
Haiti further modifying the agreement of August 7, 1933, for the
temporary postponement during 1941 of certain interest payments.
Signed February 13, 1941.

SUPPLEMENTARY EXECUTIVE ACCORD EXECUTIF ADDITIONNEL
AGREEMENT BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA
AND THE REPUBLIC OF HAITI

ENTRE LES ETATS-UNIS
D'AMERIQUE ET LA REPUBLI-
QUE D'HAITI

Les

The undersigned plenipotentiPlénipotentiaires, sousaries, duly authorized by their signés, dûment autorisés par leurs respective governments, have Gouvernements respectifs, ont agreed upon the following Execu- convenu le suivant Accord Exétive Agreement supplementary to cutif Additionnel à l'Accord entre the Agreement between the United les Etats-Unis d'Amérique et la States of America and the Re- République d'Haiti, signé à Portpublic of Haiti, signed at Port-au-Prince le 7 Août 1933: au-Prince on August 7, 1933:

February 13, 1941 [E. A. S. 201]

48 Stat. 1776.

Deposit of receipts.
To credit of Haitian

Article 1.-On and after Feb- Article 1.-A partir du ler. ruary 1, 1941, and until and in- Février 1941 et jusqu'au 30 Sep- Government. cluding September 30, 1941, all tembre 1941, inclusivement, tous monies received by or for the les fonds recouvrés par ou pour le Haitian Government shall be de- Gouvernement Haitien seront déposited in the National Bank of posés, au crédit du Gouvernement the Republic of Haiti to the Haitien, à la Banque Nationale de credit of the Haitian Government la République d'Haiti, à l'excepwith the exception of the follow- tion des sommes suivantes qui ing sums which will be deposited seront déposées au crédit du to the credit of the Fiscal Repre- Représentant Fiscal: sentative:

1. The five per centum of cus- 1. Les 5% des recettes douatoms revenues foreseen in Article nières prévues à l'Article IX de 9 of the Accord of August 7, 1933, l'Accord du 7 Août 1933, ['] et [] and

1 [Executive Agreement Series 46; see also the modifying agreements of January 13 and July 1, 1938, July 8, 1939 and September 27, 1940 (Executive Agreement Series 117, 128, 150, and 183).]

To credit of Fiscal Representative.

48 Stat. 1780; 52 Stat. 1473; 53 Stat. 1923, 2402; 54 Stat. 2411.

2. The amounts needed to pay 2. Les valeurs exigibles pour two-thirds of the sums due and payer les deux tiers des sommes payable on the coupons maturing dûes et payables sur les coupons April 1, 1941, and October 1, arrivant à échéance le 1er. Avril 1941, on all outstanding bonds 1941 et le 1er. Octobre 1941, issued under the loan contracts afférents à tous les titres en cirof October 6, 1922, and May 26, culation, émis d'après les contrats 1925, which amounts shall be d'emprunt des 6 Octobre 1922 et credited to the Fiscal Repre- 26 Mai 1925, lesquelles sommes sentative. seront déposées au crédit du Représentant Fiscal.

Signed at Port-au-Prince, in

Fait de bonne foi, en double,

duplicata, in the English and en anglais et en français, à PortFrench languages, this 13 day of au-Prince, le 13 Février 1941. February nineteen hundred and

forty-one.

EDWARD J SPARKS

[SEAL]

FERNAND DENNIS

[SEAL]

« PreviousContinue »