INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES Supplementary agreement between the United States of America and SUPPLEMENTARY EXECUTIVE ACCORD EXECUTIF ADDITIONNEL ENTRE LES ETATS-UNIS Les The undersigned plenipotentiPlénipotentiaires, sousaries, duly authorized by their signés, dûment autorisés par leurs respective governments, have Gouvernements respectifs, ont agreed upon the following Execu- convenu le suivant Accord Exétive Agreement supplementary to cutif Additionnel à l'Accord entre the Agreement between the United les Etats-Unis d'Amérique et la States of America and the Re- République d'Haiti, signé à Portpublic of Haiti, signed at Port-au-Prince le 7 Août 1933: au-Prince on August 7, 1933: February 13, 1941 [E. A. S. 201] 48 Stat. 1776. Deposit of receipts. Article 1.-On and after Feb- Article 1.-A partir du ler. ruary 1, 1941, and until and in- Février 1941 et jusqu'au 30 Sep- Government. cluding September 30, 1941, all tembre 1941, inclusivement, tous monies received by or for the les fonds recouvrés par ou pour le Haitian Government shall be de- Gouvernement Haitien seront déposited in the National Bank of posés, au crédit du Gouvernement the Republic of Haiti to the Haitien, à la Banque Nationale de credit of the Haitian Government la République d'Haiti, à l'excepwith the exception of the follow- tion des sommes suivantes qui ing sums which will be deposited seront déposées au crédit du to the credit of the Fiscal Repre- Représentant Fiscal: sentative: 1. The five per centum of cus- 1. Les 5% des recettes douatoms revenues foreseen in Article nières prévues à l'Article IX de 9 of the Accord of August 7, 1933, l'Accord du 7 Août 1933, ['] et [] and 1 [Executive Agreement Series 46; see also the modifying agreements of January 13 and July 1, 1938, July 8, 1939 and September 27, 1940 (Executive Agreement Series 117, 128, 150, and 183).] To credit of Fiscal Representative. 48 Stat. 1780; 52 Stat. 1473; 53 Stat. 1923, 2402; 54 Stat. 2411. 2. The amounts needed to pay 2. Les valeurs exigibles pour two-thirds of the sums due and payer les deux tiers des sommes payable on the coupons maturing dûes et payables sur les coupons April 1, 1941, and October 1, arrivant à échéance le 1er. Avril 1941, on all outstanding bonds 1941 et le 1er. Octobre 1941, issued under the loan contracts afférents à tous les titres en cirof October 6, 1922, and May 26, culation, émis d'après les contrats 1925, which amounts shall be d'emprunt des 6 Octobre 1922 et credited to the Fiscal Repre- 26 Mai 1925, lesquelles sommes sentative. seront déposées au crédit du Représentant Fiscal. Signed at Port-au-Prince, in Fait de bonne foi, en double, duplicata, in the English and en anglais et en français, à PortFrench languages, this 13 day of au-Prince, le 13 Février 1941. February nineteen hundred and forty-one. EDWARD J SPARKS [SEAL] FERNAND DENNIS [SEAL] |