Page images
PDF
EPUB

ferent. In the Iliad, a magnificent ardour prevails; the singer is aflame with his theme; his words glow; vivid impressions crowd upon his mind; it takes all the power of his genius to restrain their riotous audacity and marshal them into orderly succession. The author of the Odyssey, on the other hand, is in no danger of being swept away by the impetuosity of his thoughts. He is always collected and at leisure; he has even esprit, which implies a low mental temperature; he can stand by with a smile, and look on, while his characters unfold themselves; his passion never blazes; it is smouldering and sustained, like that of his protagonist.

Numerous small discrepancies, besides, seem to betray a personal diversity of origin. So Iris, the frequent, indeed the all but invariable messenger of the gods in the Iliad, drops into oblivion in the Odyssey, and is replaced by Hermes; Charis is the wife of Hephaestus in the Iliad, Aphrodite in the Odyssey; Neleus has twelve sons in the Iliad, three in the Odyssey; Pylos is a district in the Iliad, a town in the Odyssey; the oracle of the Dodonman Zeus is located in Thessaly in the Iliad, in Epirus in the Odyssey, and so on.' The Odyssey, moreover, is obviously junior to the Iliad. It gives evidence of an appreciable development of the arts of life relatively to their state in the rival poem; the processes of

See an article on the Doctrine of the Chorizontes,' in the Edinburgh Review, vol. 133.

verbal contraction have advanced in the interval; the ethical standard has become more refined; while formulaic and other expressions common to both are unmistakably in place,' as geologists say, in the Iliad, 'erratic,' or 'transported,' in the Odyssey.

A difference in the place of origin, perhaps, helps to accentuate the effect due to a difference of time. The thread of tradition regarding these extraordinary works is indeed hopelessly broken. Their prehistoric existence is divided from their historical visibility by the chasm opened when the civilisation of which they were the choicest flowers was subverted by the irrepressible Dorians. The Iliad, however, contains strong internal evidence of owning Thessaly as its native region. The vast pre-eminence of the local hero, the Olympian seat of the gods, the partiality displayed for the horse, intimacy with Thessalian traditions and topography, all suggest the relationship. The name of Thessaly, it is true, does not occur either in the Iliad or in the Odyssey; nor had the semi-barbarous Thessalians, when they were composed, as yet crossed the mountains from Thesprotia to trample down the Achæan culture of the land of Achilles. It thus became, after Homer's time, the scene of a revolution analogous in every respect to that which overwhelmed the Peloponnesus.

The Homer of the Odyssey, who was not improbably of Peloponnesian birth, must have travelled widely. He had undeniably some personal acquaint

ance with Ithaca, his topographical indications, apart from the gross blunder of planting the little island west, instead of east of Cephalonia, corresponding on the whole quite closely with reality. And he knew something besides of most parts of the mainland of Greece, of Crete, Delos, Chios, and the Ionian coast of Asia Minor. The experience of the Iliadic bard was doubtless somewhat, though not greatly, more

limited. Its range extended, at any rate, from 'Pelasgic Argos' to the Troad, familiarity with which is shown in all sections of the Trojan epic. The cosmopolitan character of both poets is only indeed what might have been expected. The privileged members of an Achæan community must have enjoyed wide opportunities of observation. For Mycenæan culture was strongly eclectic. Elements from many quarters were amalgamated in it, Asiatic influences, however, predominating. The men of genius who acted as the interpreters of its typical ideas would hence have been unfit for their task unless they had personally tried and proved all such elements and influences. They were presumably to some extent adventurers by sea and land. But, further than this, their individuality remains shrouded in the impenetrable veil of their silence.

CHAPTER II.

HOMERIC ASTRONOMY.

[ocr errors]

THE Homeric ideas regarding the heavenly bodies were of the simplest description. They stood, in fact, very much on the same level with those entertained by the North American Indians, when first brought into European contact. What knowledge there was in them was of that broken' kind which (in Bacon's phrase) is made up of wonder. Fragments of observation had not even begun to be pieced in one with the other, and so fitted, ill or well, into a whole. In other words, there was no faintest dawning of a celestial science.

But surely, it may be urged, a poet is not bound to be an astronomer. Why should it be assumed that the author (or authors) of the Iliad and Odyssey possessed information co-extensive on all points with that of his fellow-countrymen? His profession was not science, but song. The argument, however, implies a reflecting backward of the present upon the past. Among unsophisticated peoples, specialists,

unless in the matter of drugs or spells, or some few practical processes, do not exist. The scanty stock of gathered knowledge is held, it might be said, in common. The property of one is the property of all.

[ocr errors]
[ocr errors]

More especially of the poet. His power over his hearers depends upon his presenting vividly what they already perceive dimly. It was part of the poetical faculty of the Ithacan bard Phemius that he knew the works of gods and men.' IIis special function was to render them famous by his song. What he had heard concerning them he repeated; adding, of his own, the marshalling skill, the vital touch, by which they were perpetuated. He was no inventor: the actual life of men, with its transfiguring traditions and baffled aspirations, was the material he had to work with. But the life of men was very different then from what it is now. It was lived in closer contact with Nature; it was simpler, more typical, consequently more susceptible of artistic treatment.

It was accordingly looked at and portrayed as a whole; and it is this very wholeness which is one of the principal charms of primitive poetry-an irrecoverable charm; for civilisation renders existence a labyrinth of which it too often rejects the clue. In olden times, however, its ways were comparatively straight, and its range limited. It was accordingly capable of being embraced with approximate entirety. 'Odyssey, i. 338.

« PreviousContinue »