Page images
PDF
EPUB

Meyer, F., de personificationis quae dicitur usu Taciteo. Gottingae. 29 S. 4. (Beil. z. Progr.)

Stitz, A., die Metapher bei Tacitus. Krems 1883. 32 S. gr. 8. (Progr.) Terentius, Heautontimorumenos; or, self-tormentor. A literal translation, by Roscoe Mongan. (Kelly's keys to the Classics.) Cornish. 56 p. 1 sh. 6 d.

12.

Eunuch und Phormio, metrisch übers. v. G. G. S. Köpke. Neu brsg. von O. Güthling. Leipzig, Reclam. 86 und 78 S. gr. 16. à 20 J. Gerdes, C., de translationibus quae dicuntur terentianis. Leer. 20 S. 4. (Progr.)

Hildebrandt, F., de Hecyrae Terentianae origine. Halis Sax. (Jena, Pohle.) 51 S. gr. 8. (Diss.)

[ocr errors]

Kampe, F., die Lustspiele des Terentius und ihre griechischen Originale. Halberstadt. 19 S. 4. (Progr.)

Klasen, J., quam rationem Terentius in contaminatis, quae dicuntur, fabulis componendis secutus esse videatur. P. I, quae Adelphos complectitur. Rheine. 21 S. 4. (Progr.)

Regel, G., Terenz im Verhältnis zu seinen griechischen Orginalen. Wetzlar. 16 S. 4. (Progr.)

Tibullus.

Biuso, C., La questione del terzo libro di Tibullo. Rieti, tip. Trinchi, 1883. 20 p. 8.

Trogus Pompeius.

Neuhaus, O., Die Quellen des Trogus Pompeius in der persischen Osterode Ostpr. 26 S. 4. (Progr. v. Hohen

Geschichte. (II.)

stein in Ostpreussen.)

Varro, M. Terentius.

Reiter, H., observationes criticae in M. Terenti Varronis de lingua latina libros. Braunsberg. 10 S. 4. (Progr.)

Velleius Paterculus.

Kaiser, P., de fontibus Vellei Paterculi. Berlin, Mayer & Müller. 47 S. gr. 8.

1 M. Virgilii, P. Maronis, opera, nonnullis patrum Societatis Jesu notis illustrata, ad usum scholarum. Tours, Mame et fils. 400 p. 16.

- l'Eneide, commentata da R. Sabbadini: libri I, II, III. Torino, Loescher. XVI, 30 p. 16. 1 L. 80 c.

[merged small][ocr errors]

le premier livre de l'Enéide. Expliqué littéralement, traduit en français et annoté par A. Desportes. Paris, Hachette. 96 p. à 2 col.

12.

mer.

12.

1 fr. 50 c.

le deuxième livre de l'Enéide. Expliqué littéralement par E. SomTraduit en français et annoté par A. Desportes. Ibid. 104 p. 1 fr. 50 c. le neuvième livre de l'Enéide. Expliqué littéralement par E. Sommer. Traduit en français et annoté par A. Desportes. Ibid. 104 p. 1 fr. 50 c. Bucolica. Ed. classique, précédée d'une notice littéraire par F. Deltour. Paris, Delalain frères. XVI, 32 p. 18.

18.

Parte I,

50 c.

auxit

80 c.

Bucolica et Georgica, in usum tironum, curavit, adnotationibus J. Baccius, etc. Accedit carmen Cometes australis an. 1882, a F. Denza descriptus. Aug. Taur., ex off. Salesiana. 202 p. 16. - le Georgiche, commentate da E. Stampini. libri I e II. Torino, E. Loescher. XIX, 109 p. 8. 1 L. 80 c. oeuvres. Traduction française de la collection Panckouke. Nouv. éd. très soigneusement revue et améliorée, avec des corrections importantes et de nombreux changements dans la traduction de l'Enéide, par F. Lemaistre, et précédée, d'une étude sur Virgile par Sainte- Beuve. Paris, Garnier frères. 703 p. 18.

Virgil, works. Translated into English verse with variorum and other notes and comparative readings, by J. A. Wilstach. Two vols. Illustrated. Boston. 575 and 647 p. 8.

1 L. 5 sh.

Aeneid. Translated by J. Dryden, with an introduction by H. Morley. New-York, Routledge. 314 p. 8.

1 sh.

Eneid. Books 9 and 10. Translated, with notes, by R. J. Hampden. Jones. Cambridge Hall, Simpkin. 60 p. 12.

2 sh.

Brandt, K., de auctoribus, quos in componendis Georgicon libris adumbraverit Vergilius. Salzwedel. 9 S. 4. (Progr.).

Colla, A., correzioni alla versione dell'Eneide di Virgilio. Ferrara, Eridano 1883. 19 p. 8.

Decker, A., Beiträge zum Vergleich der Aeneide Vergils mit der von Veldeke. Treptow a. R. 14 S. 4. (Progr.).

Gross, E., Kritisches und Exegetisches zu Vergils Aeneis. Nürn berg 1883. 44 S. gr. 8. (Progr.).

Heidtmann, G., Beitrag zur Emendation der Aeneis. Wesel. 6 S. 4. (Progr.).

Lund, G., Navne-Register til Vergil's Aeneide. Anden Udgave. Reitzel. 52 tospaltede S. 8.

50 øre. Reichenbach, C. v., über die Echtheit des dem Vergil zugeschriebenen Moretum nebst einigen kritischen und sachlichen Bemerkungen. Znaim 1883. 16 S. gr. 8. (Progr.).

Wang, J., de Servii ad Verg. Ecl. X, 1 et Georg. lib. IV, 1 annotatis. Klagenfurt. 14 S. gr. 8. (Progr.).

Wörner, E., die Sage v. d. Wanderungen d. Aeneas b. Dion. v. Hal. u. Verg. s. u. Dionysios v. Halikarnass.

Augustin, saint, les Confessions. Traduction nouvelle par l'abbé Barral. Paris. Poussielgue frères. XVIII, 482 p. 18.

Bourgoin, A., de Claudio Mario Victore rhetore christiano quinti saeculi. (Diss.). Paris, Hachette. 117 p. gr. 8.

Erasmus v. Rotterdam, das Lob der Thorheit (Encomion Moriae), aus dem Lat. verdeutscht v. S. Frank. Bevorwortet u. m. Anmerkgn. versehen v. E. Goetzinger. Leipzig, Urban. XXIV, 163 S. gr. 8. 4 M.; Ausg. auf holländ. Büttenpap. 6 M Jérôme, saint, oeuvres complètes. Traduites en français et annotées par Bareille, renfermant le texte latin soigneusement revu et les meilleures notes des diverses éditions. T. 10. 12. 512 et 402 p. à 2 col. 8. Jackson, G. A., the Post-Nicene Latin fathers. New York. 231 p. 16. 3 sh.

Extracts from the works of Hilary, Ambrose, Jerome, Rufinus, Augustine, and a number of less-known writers of the Latin period, 325-590. Preceded by brief biographies of the writers, and followed by lists of works. Also chapters on The Latin church historians and chroniclers<, and The early Latin Christian poets <. Justini, S., martyris et philosophi, apologiae. Ed. J. G. J. Braunius. In usum praelectionum. Ed. III. curavit C. Gutberlet. Leipzig 1883,. Lesimple. XII, 120 S. gr. 8. 2 M. 75 g Kinzel, K., zwei Recensionen der Vita Alexandri Magni interprete Leone archipresbytero Neapolitano. Berlin, Gaertner. 33 S. gr. 4. (Progr.) 1 M Papa, A., Carmina latina, ecc. Neapoli, typ. De Angelis. 39 p. 8. 2L. St. Servatius- Legende, uitgegeven naar een Latijnsch handschrift uit de XIV. eeuw, en met aanteekeningen voorzien door J. Vrancken. Maastricht, St. Paulus-Drukkerij. 288 bl. 8. Westhoff, B., Quaestiones grammaticae ad Dracontii carmina minora et Orestis tragoediam spectantes. Monasterii 1883. 53 S. gr.8. (Diss.). Zink, M., Bischof Viktors von Vita Geschichte der Glaubensverfolgung im Lande Afrika. Bamberg 1888. XI, 90 S. gr. 8. (Progr.).

75 c.

Bibliotheca philologica. 1884. 1.

Sprachwissenschaft.

Zeitschriften. Philosophische und vergleichende Grammatik. Allgemeine Schriften.

Abhandlungen f. d. Kunde d. Morgenlandes, hrsg. v. der deutschen morgenländ. Gesellsch. u. d. Red. von E. Windisch. 8. Bd. Nr. 3. Leipzig, Brockhaus' Sort. 7 M. 50 S.

gr. 8.

Inhalt: Fragmente syrischer u arabischer Historiker, hrsg. u. übers. V. Fr. Baethgen 160 S.

Archiv f. Anthropologie. Zeitschr. f. Naturgeschichte und Urgeschichte d. Menschen. Hrsg. u. red. v. A. Ecker, L. Lindenschmidt, J. Ranke. 15. Band. 1. u. 2. Vierteljahrsheft. Braunschweig, Vieweg u. Sohn. gr. 4.

[ocr errors]

Philol. Inh.: A. Bastian, Ethnologische Beiträge aus Oceanien. Fr. v. Löher, Gab es bei den Germanen Menschenopfer? H. Petersen, über d. verschiedenen Formen d. Steinaltergräber in Dänemark u. deren Zeitverhältnisse zu einander. Uebers. v. J Mestorf. f. d. Studium d. neueren Sprachen u. Litteraturen. Herausg. v. L. Herrig. 70. Bd. 3. u. 4. Heft. Braunschweig, Westermann 1883. gr. 8. Preis pro Band 6 M Inhalt: F. H. O. Weddigen, Luthers Bedeut. f. d. deutsche Litteratur. J. Aust, Beitr. z. Gesch. d. mittelengl. Lyrik. F. Settegast, Raul von Cambrai, ein altfranz. Heldenlied. Uebers (Schluss). Josupeit, üb. franz. Etymologie in d. Schule. sog. quintilianischen Deklamationen. Th. Lohmeyer, neue Beitr. z. Etymologie deutscher Flussnamen.

71. Bd. 1.-4. Heft. Ebd.

[ocr errors]

0.

F. Zvěřina, aus d.

Inh.: 1. Heft: E. Hausknecht, Il Cantare di Fioro e Biancifiore. O. v. Leyk, die deutsche Lyrik in der französ. Uebersetzungslitteratur. G. Michaelis, zur Anordn. der Vocale. II. Sitz. d Berliner Gesellsch. f. d Stud. d. neueren Sprachen. 2. Heft: Th Krüger, üb. Ursprung u Entwickel. d Beowulfliedes. A. Schlüter, üb. d. Sprache u. Metrik d. mittelengl. weltlichen u. geistl lyrischen Lieder des Ms. Harl. 2253. A. Schulze, die Wortstell. im alttranzös. directen Fragesatze. 3. u. 4 Heft: Th. Vatke, Ben Jonson in seinen Anfängen. J Wychgram, über Mussatos Tragödie Eccerinis. Th. Ebner, zur Charakteristik von C F. D. Schubarth. F. Th. Nölting, üb. eine Stelle in Goethes Iphigenie. G Buchwald, ein Reformationsschauspiel i. Jahre 1540 in Paris aufgeführt. A. Schulze, die Wortstellung im altfranzös. directen Fragesatze. (Schluss). A. Schlüter, über die Sprache u Metrik d. mittelenglischen weltlichen u geistl. lyrischen Lieder des Ms. Harl. 2253. (Schluss).

72. Bd. 1. Heft. Ebd.

[ocr errors]

Inh F. Schultz, zum Andenken Robert Püschels. A. Zietsch, zwei mittelengl. Bearbeitungen d. Historia de excidio Trojae des Phrygiers Dares. Fr. Lütgenan, Physiologische Untersuch üb d. neufranzös.

Lautsystem.

Herausg. v. Fr. Schnorr v. Carolsfeld.

f. Litteraturgeschichte. XII. Band. Leipzig, Teubner. 8.

Inh. 3. hft: G. Bauch, Johannes Rhagius Aesticampianus in Krakau, seine erste Reise nach Italien und sein Aufenth. in Mainz. R. Hein, Nachträge zu Hoffmann von Fallersleben. Unsere volksthüml. Lieder 3. Aufl. 3. Folge. M. e. Zusatze v. M. Chr. Hänel. Ferd. Vetter, Schiller u. d. Graubündner (1782/83). L. Geiger, zu Schiller. W. Freih.

v. Biedermann, Anzeigen a. d. Goethe-Litteratur.

-

[blocks in formation]

P. E. Richter, Ich komme, ich weiss nicht von wo. 2. Pasquillus Novus der Husseer. 3. Liber Emto Salamonis. 4. K. Goedeke, Ein Gedicht Goethes vervollständigt. 5. H. Fischer, Zu Goethes Briefen 6. J. Keller, Nochmals 7. O. Behaghel, I. Zu Vossens 8. S. Levy, Zu Uh

[ocr errors]

an Frau v. Stein u. zu Archiv XII, 159. >zu Goethes Italienischer Reise«. Luise. II. Zu Hauffs »Memoiren des Satans<. lands Klein Roland. 9. Derselbe, Zu Heines Schöpfungsliedern. 10. F. Meyer v. Waldeck, Zum Aufenthalt der Neuberin in St. Petersburg. 4. Heft: C. Wendeler, zu Fischarts Bildergedichten. R. M. Werner, Nicolais Exemplar von »Lessings Leben«. H. Düntzer, üb. d Anordnung von Goethes »nachgelassenen Werken« u. der Quartausgabe. A. Eschen, Briefe v. Johann Friedrich Reichardt. M. Koch, e. Brief Johann Georg Forsters. W. Freih. v. Biedermann, zwei Briefe von Georg Forster und Wilhelm von Humboldt. 7. Forts. d. Nachträge zu Hirzels »Neuestem Verzeichniss einer Goethe-Bibliothek«. Miscellen. 1 R. Köhler, Zu Archiv VIII 133 u. XII, 474. 2. Derselbe, Zu Archiv XII, 480. 3. H. Holstein, Holteis Autographensammlung. 4. Pickelhäring. 5. F. Jonas, Zu Schenkendorfs Christlichen Gedichten.

[ocr errors]

Archivio per lo studio delle tradizioni popolari. Rivista trimestrale diretta da G. Pitrè et S. Salomone - Marino. Vol. II. Fasc. IV. Settembre-Dicembre 1883. Palermo, Lauriel. 8.

--

Inhalt: A. Ramm, due Saghe svedesi. P. E. Guarnerio, primo Saggio di Novelie popolari sarde. IX, Crimintinu, la Culbulitta di li fichi. G. Nerucci, Storie e Cantari, Ninne-Nanne e Indovinelli del Montale nel circondario di Pistoja V Dorsa, la Tradizione greco-latina negli usi e nelle credenze popolari della Calabria Citeriore G. Finamore, Venti Giuochi fanciulleschi abruzzesi. S. Salomone-Marino, AnedV. doti, Proverbi e Motteggi illustrati da Novellette popolari siciliane. Caravelii, una variante calabrese della rappresentazione Idodici mesi<.

-

J.

G. Lumbroso, sul dipinto pompeiano in cui si è ravvisato il Giudizio di Salomone. C. Corone di- Berti, indovinelli bolognesi. Leite de Vasconcellos, poesias populares portuguezas. G. Ferraro, poesie popolari ferraresi in un ms. del secolo XVIII. G. Pitrè, proverbi napoletani. E. Martinengo-Cesaresco, Sulla Canzonetta

della lumaca.

[ocr errors]

Vol. III. Fasc. 1. 2. Gennaro-Giugno 1884. Ibid. Inh.: G. Pitré, bibliografia delle tradizioni popolari in Italia. III: usi, costumi, credenze, superstizioni. G. Finamore, tradizioni popolari abruzzesi. I tesori. G. Nerucci, storie e Cantari, Ninne-nanne e Indovinelli del Montale. M. Di Martino, scongiuri popolari siciliani di Noto. A. Ramm, le dodici parole della verità nella Svezia. Zingarelli, tre novelline pugliesi di Cerignola. A. Dalmedico, la bona fia, fiaba veneziana. G. Lumbroso, monubilis. G. Nerucci,

due miracoli,

[ocr errors]
[ocr errors]

--

[blocks in formation]

la bacchetta divinatoria, antica superstizione pop. rediviva. G. Amalfi, S. Salomone-Marino, aneddoti, proverbj e motteggi illustrati da novellette pop. sic. Th. de Puymaigre, sur quelques historiettes d'Etienne de Bourbon. C. Pigorini-Beri, il riso nelle solennità marchigiane. A. T. Pires, advinhas portuguezas recolhidas na provincia do Alemtejo. A. Machado Y. Alvarez, juegos infantiles sicilianos e españoles. Miscellanea. G. Pitrè, bibliografia delle tradizioni popolari in Italia. III: usi, costumi, credenze, superstizioni, G. Lumbroso, scarafaggi e candeluzze. E. S., le corse di Siena. G. Pinoli, cantar Martine. J. Mango, saggio di studi sulla metrica della poesia popolare calabra. G. Finamore, tradizioni popolari abruzzesi. Streghe, Stregheri. P. E. Guarnerio, primo saggio di novelle pop. sarde. XI: Cuntatu di la merrula bianca. A. T. Pires,

[ocr errors]

[ocr errors]

advinhas portuguezas. M. Di Martino, quattro novelline popolari svedesi. S. Salomone-Marino, aneddoti, proverbj i motteggi illustrati da novellette pop. sic. L. Molinaro del Chiaro, canti popolari di Terra d'Otranto. G. Pitrè, proverbi napoletani. Miscellanea. Journal asiatique ou recueil de mémoires, d'extraits et de notices rélatifs à l'histoire, à la philosophie, aux langues et à la littérature des peuples orientaux. Publié par la société asiatique. 8. série. Tome II. No. 3. Oct.-Nov.-Dec. 1883. Paris, Leroux.

[ocr errors]

Inhalt: E. Specht, études sur l'Asie centrale, d'après les historiens chinois. Pognon, inscription de Mérou-Nérar ler, roi d'Assyrie. J. Halévy, miscellanées sémitologiques. A. Bergaigne, études sur le lexique du Rig-Veda.

Comment on devient Deva.
A. Bergaigne, chronologie

8. série. Tome III. No. 1. 2. Janv.-Mars. 1884. Inh. L. Feer, études bouddhiques. Lettre de Houdas à Barbier de Meynard. de l'ancien royaume khmêr. C. Imbault-Huart, miscellanées chinois. B. de Meynard, dialogues français persans. J. Halévy, observations sur les inscriptions sabéennes. Lettre de R. Duval sur le bréviaire nestorien. L. Feer, études bouddhiques. Comment on devient Preta. Cl. Huart, étude biographique sur trois musiciennes arab. A. Berg aigne, étude sur le lexique du Rig-Veda (suite). J. Halévy, coup-d'oeil rétrospectif sur l'alphabet libyque. L. Feer, manuscrits singhalais de Stockholm. St. Guyard, une nouv. racine assyrienne: barû. R. Duval, notice sur la contrée araméenne, appelée pays supérieur, par les lexicographes syriaques. B. M., Ottoman poems, etc. De Harlez, études mandchoues. B. M., catalogue of

[ocr errors]

[ocr errors]

persian mss. in the British Museum.

[ocr errors][merged small][merged small]

of the Asiatic Society of Bengal. Edited by the Philological Secretary. Part I. Vol. LII. No. I. II. Calcutta 1883. 8. Inh. Hugh Fraser, folklore from Eastern Gorakhpur. G. Bidie, the Pagoda or Varáha coins of Southern India. Ch. J. Rodgers, coins supplementary to Thomas' >Chronicles of the Pathán kings of Delhi. No. III. A. Cunningham, relics from ancient Persia, in gold, silver and copper. Rajendralála Mitra, note on a Sanskrit C. Swynnerton, folktales from J. Rodgers, the rupees of the months of the Iláhí Years of Akbar. R. R. Bayne, notes on the remains of portions of old fort William discovered during the erection of the East Indian Railway Company's offices. G. A. Grierson, essays on Bihari declension and conjugation. R. Hoernle, note on the preceding essay. Rájendralála Mitra, on the temples of Deoghar.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

—, the, of the Roy. Asiatic Soc of Great Britain and Ireland. New series. Vol. XVI. I. II. London, Trübner. 8.

Inh. B. H. Wortham, the story of Devasmitâ. Katha Sarit Sâgara, Tarânga 13, Sloka 54.

Translated from the W. Simpson, Pujahs in the Sutlej valley, Himalayas. R. Sewell, on some new discoveries in Southern India. H. A. Salmone, on the importance to Great Britain

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

of the study of Arabic. P. Berthoud, grammatical note on the Gwamba Language in South Africa. Dialect of tribes of the Hindu Khush, from colonel Biddulph's work on the subject (corrected). Bassett, grammatical note on the Simnúní dialect of the Persian Language. S. W. Koelle, etymology of the Turkish numerals. R. N. Cust, grammatical note and vocabulary of the language of the Kor-kū, a Kolarian tribe in Central India. S. Mateer, the Pariah caste in Travancore. A. Grierson, some Bihārī folk-songs. S. Breal, some further gleanings from the Si-yu-ki. M. R. Haig, on the sites of Brahmanábád and Mansurah in Sindh; with notices of others of less note in

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

their vicinity. St. Clair Baddeley, Antar and the Slave Daji.

« PreviousContinue »