De la démonialité et des animaux incubes et succubes: où l'on prouve qu'il existe sur terre des créatures raisonnables autres que l'homme, ayant comme lui un corps et une âme, naissant et mourant comme lui, rachetées par N.-S. Jésus-Christ et capables de salut ou de damnation

Front Cover
Isidore Liseux, 1882 - Demonologia - 160 pages

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page iii - De la Démonialité et des animaux incubes et succubes, où l'on prouve qu'il existe sur terre des créatures raisonnables autres que l'homme, ayant comme lui un corps et une âme, naissant et mourant comme lui, rachetées par NS Jésus-Christ, et capables de salut ou de damnation.
Page 20 - Incubi are deaf to thé voice of thé priest. Enfin, chose prodigieuse et presque incompréhensible, ces Incubes, qu'on appelle en Italien Folletti, en Espagnol Duendes, en Français Follets, n'obéissent pas aux exorcistes, n'ont aucune peur des exorcismes, aucune vénération pour les objets sacrés, à l'approche desquels ils ne manifestent pas la moindre frayeur : bien différents en cela des Démons qui tourmentent les possédés ; car, si obstinés que soient ces malins Esprits, si rétifs...
Page 115 - J'ai encore d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il faut aussi que je les amène; et elles entendront ma voix, et il n'y aura qu'un seul troupeau et qu'un seul berger.
Page 118 - Le sceptre ne sortira point de Juda, ni le prince de sa postérité, jusqu'à ce que vienne celui qui doit être envoyé et celui qui sera l'attente des nations.
Page 77 - Ajoutous encore (he concludes) l'Anglais MERLIN ou MELCHIN, né d'un Incube et d'une fille de CHARLES le Grand ; et enfin, comme l'écrit COCLEUS, cité par MALUENDA, ce damné Hérésiarque, qui a nom MARTIN LUTHER." (p. 5i)."f- It is affirmed that Incubi are : doués de sens, et conséquemment qu'ils ont un corps; conséquemment aussi, qu'ils sont des animaux parfaits. Il ya plus : portes et fenêtres closes, ils entrent partout à leur fantaisie ; donc leur corps est subtil ; enfin ils connaissent...
Page 21 - Saintes Images, pour qu'aussitôt on les entende rugir à la bouche du possédé, et qu'on les voie grincer des dents, s'agiter, frémir, montrer, en un mot, tous les signes de la crainte et de l'horreur. Mais ces coquins de Follets, rien de tout cela n'a d'effet sur eux : s'ils discontinuent leurs vexations, ce n'est qu'après longtemps et quand ils le veulent bien. De ceci je suis témoin oculaire, &c. (p. 31). Copulation between a demon and a witch is naturally graver than bestiality, and is indeed...
Page 115 - Si nous demandons quelles peuvent être ces brebis qui ne sont pas de cette bergerie, et quelle est cette bergerie dont parle le Seigneur Christ, tous les Commentateurs nous respondent ROSICRUCIAN
Page 47 - Car les lèvres du prêtre garderont la science, et c'est de sa bouche que l'on recherchera la connaissance de la loi, parce qu'il est l'ange du Seigneur Çebaoth. » Pourquoi le prêtre jouit il de la faveur de porter le nom d...
Page 55 - Sinistrari, voire mém« nos juments... Leur nourriture ne doit pas être grossière comme celle qu'exige le corps humain, mais une substance délicate et vaporeuse, telle que le fumet des viandes, la vapeur du vin et des fleurs, les sucs dont l'air est imprégné.
Page 132 - Quand, au contraire, les galants veulent se rendre visibles à leurs maîtresses, uli/ue ipsis deltclationem in congressu carnali qfferre, alors ils revêtent une enveloppe visible, et leur corps devient palpable. Par quel art, ceci est leur secret. Notre philosophie à courte vue est impuistante à le découvrir, (p. 197). It was held formerly that Incubi borrowed their seed from some man, but Sinistrari is of opinion that they really do emit semen of their own. They do not restrict themselves to...

Bibliographic information