Should well agree with our external parts? Our strength as weak, our weakness past com pare, That seeming to be most, which we least are. And place your hands below your husband's foot: My hand is ready, may it do him ease. Pet. Why, there's a wench!--Come on, and kiss me, Kate. Luc. Well, go thy ways, old lad; for thou shalt ha't. Vin. 'Tis a good hearing, when children are toward. Luc. But a harsh hearing, when women are froward. Pet. Come, Kate, we'll to bed :-- 'Twas I won the wager, though you hit the white; [To Lucentio. And, being a winner, God give you good night! [Exeunt Petruchio and Kath. Hor. Now go thy ways, thou hast tam'd a curst shrew. Luc. 'Tis a wonder, by your leave, she will be tam'd so. [Exeunt. (1) Abate your spirits. Of this play the two plots are so well united, that they can hardly be called two, without injury to the art with which they are interwoven. The attention is entertained with all the variety of a double plot, yet is not distracted by unconnected incidents. The part between Katharine and Petruchio is eminently sprightly and diverting. At the marriage of Bianca, the arrival of the real father, perhaps, produces more perplexity than pleasure. The whole play is very popular and diverting. JOHN SON. W WINTER'S TALE. Another Sicilian lord. Rogero, a Sicilian gentleman. An attendant on the young prince Mamillius. Officers of a court of judicature. Polixenes, king of Bohemia. Florizel, his son. Archidamus, a Bohemian lord. Gaoler. An old shepherd, reputed father of Perdita. Servant to the old shepherd. Autolycus, a rogue. Time, as Chorus. Hermione, queen to Leontes. Perdita, daughter to Leontes and Hermione. Paulina, wife to Antigonus. Emilia, a lady, Two other ladies, } attending the queen. Lords, ladies, and attendants; satyrs for a dance, shepherds, shepherdesses, guards, &c. Scene, sometimes in Sicilia, sometimes in Bohemia. WINTER'S TALE. ACT I. SCENE I.-Sicilia. An Antechamber in Leontes' palace. Enter Camillo and Archidamus. Archidanus. IF you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your Sicilia. Cam. I think, this coming summer, the king of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him. Arch. Wherein our entertainment shall shame us, we will be justified in our loves: for, indeed,Cam. "Beseech you, Arch. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificencein so rare I know not what to say. We will give you sleepy drinks; that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us. Cam. You pay a great deal too dear, for what's given freely. Arch. Believe me, I speak as my understanding instructs me, and as mine honesty puts it to utter ance. Cam. Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia. They were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then |