Tra. An if I be, sir, is it any offence? you hence. Tra. Why, sir, I pray, are not the streets as free For me, as for you? Gre. But so is not she. Tra. For what reason, I beseech you? Gre. For this reason, if you'll know,That she's the choice love of signior Gremio. Hor. That she's the chosen of signior Hortensio. Tra. Softly, my masters! if you be gentlemen, Do me this right, hear me with patience. Baptista is a noble gentleman, To whom my father is not all unknown; And, were his daughter fairer than she is, She may more suitors have, and me for one. Fair Leda's daughter had a thousand wooers; Then well one more may fair Bianca have: And so she shall; Lucentio shall make one, Though Paris came, in hope to speed alone. Gre. What! this gentleman will out-talk us all. Luc. Sir, give him head; I know, he'll prove a jade. Pet. Hortensio, to what end are all these words? Hor. Sir, let me be so bold as to ask you, Did you yet ever see Baptista's daughter? Tra. No, sir; but hear I do, that he hath two; The one as famous for a scolding tongue, As is the other for beauteous modesty. Pet. Sir, sir, the first's for me; let her go by. Gre. Yea, leave that labour to great Hercules; And let it be more than Alcides' twelve. Pet. Sir, understand you this of me, insooth; The youngest daughter, whom you hearken for, Her father keeps from all access of suitors; And will not promise her to any man, Until the elder sister first be wed: The younger then is free, and not before. Tra. If it be so, sir, that you are the man Must stead us all, and me among the rest; An if you break the ice, and do this feat,- Hor. Sir, you say well, and well you do conceive; Tra. Sir, I shall not be slack: in sign whereof, Strive mightily, but eat and drink as friends. begone. Hor. The motion's good indeed, and be it so ;Petruchio, I shall be your ben venuto. [Exeunt. ACT II. SCENE I-The same. A room in Baptista's house. Enter Katharina and Bianca. Bian. Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, To make a bondmaid and a slave of me; Kath. Of all thy suitors, here I charge thee, tell (1) Ungrateful. (2) Companions. Kath. Minion, thou liest; Is't not Hortensio ? Bian. If you affect him, sister, here I swear, I'll plead for you myself, but you shall have him. Kath. O, then, belike, you fancy riches more; You will have Gremio to keep you fair. Bian. Is it for him you do envy me so? Kath. If that be jest, then all the rest was so. [Strikes her. Enter Baptista. Bap. Why, how now, dame! whence grows this insolence? Bianca, stand aside; -poor girl! she weeps :- Kath. Her silence flouts me, and I'll be reveng'd. [Flies after Bianca. Bap. What, in my sight? Bianca, get thee in. [Exit Bianca. Kath. Will you not suffer me? Nay, now I see, She is your treasure, she must have a husband? I must dance bare-foot on her wedding-day, And, for your love to her, lead apes in hell. Talk not to me; I will go sit and weep, Till I can find occasion of revenge. [Exit Kath. Bap. Was ever gentleman thus griev'd as I? But who comes here? Enter Gremio, with Lucentio in the habit of a mean man; Petruchio, with Hortensio as a ти. sician; and Tranio, with Biondello bearing a tute and books. Gre. Good-morrow, neighbour Baptista. (1) Love. (2) A worthless woman. Bap. Good-morrow, neighbour Gremio: God save you, gentlemen! Pet. And you, good sir! Pray, have you not a daughter Call'd Katharina, fair, and virtuous? Bap. I have a daughter, sir, call'd Katharina. Gre. You are too blunt, go to it orderly. Pet. You wrong me, signior Gremio; give me leave. I am a gentleman of Verona, sir, [Presenting Hortensio. Cunning in music, and the mathematics, Bap. You're welcome, sir; and he, for your good sake: But for my daughter Katharine, this I know, Pet. I see, you do not mean to part with her; Or else you like not of my company. Bap. Mistake me not, I speak but as I find. Whence are you, sir? what may I call your name? Pet. Petruchio is my name; Antonio's son, A man well known throughout all Italy. Bap. I know him well: you are welcome for his sake. Gre. Saving your tale, Petruchio, I pray, Let us, that are poor petitioners, speak too: Baccare!! you are marvellous forward. (1) A proverbial exclamation then in use. Pet. O, pardon me, signior Gremio; I would fain be doing. Gre. I doubt it not, sir; but you will curse your wooing. Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it. To express the like kindness myself, that have been more kindly beholden to you than any, I freely give unto you this young scholar [Presenting Lucentio.] that hath been long studying at Rheims; as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in music and mathematics: his name is Cambio; pray, accept his service. Bap. A thousand thanks, signior Gremio: welcome, good Cambio.-But, gentle sir [To Tranio:] methinks you walk like a stranger; May I be so bold to know the cause of your coming? Tra. Pardon me, sir, the boldness is mine own; That, being a stranger in this city here, Do make myself a suitor to your daughter, Unto Bianca, fair, and virtuous. Nor is your firm resolve unknown to me, In the preferment of the eldest sister: This liberty is all that I request,That, upon knowledge of my parentage, I may have welcome 'mongst the rest that woo, And free access and favour as the rest. And, toward the education of your daughters, I here bestow a simple instrument, And this small packet of Greek and Latin books: If you accept them, then their worth is great. Bap. Lucentio is your name? of whence, I pray? Tra. Of Pisa, sir; son to Vincentio. Bap. A mighty man of Pisa; by report I know him well: you are very welcome, sir.Take you [To Hor.] the lute, and you [To Luc.] the set of books, You shall go see your pupils presently. |