Page images
PDF
EPUB

Enter Baptista, Katharina, Bianca, Gremio, and Hortensio. Lucentio and Tranio stand aside.

Bap. Gentlemen, impórtune me no further, For how I firmly am resolv'd you know; That is, not to bestow my youngest daughter, Before I have a husband for the elder: If either of you both love Katharina, Because I know you well, and love you well, Leave shall you have to court her at your pleasure. Gre. To cart her rather: She's too rough for me: There, there, Hortensio, will you any wife? Kath. I pray you, sir, [To Bap.] is it your will To make a stalel of me amongst these mates? Hor. Mates, maid! how mean you that? no mates for you,

Unless you were of gentler, milder mould.

Kath. I'faith, sir, you shall never need to fear; I wis, it is not half way to her heart: But, if it were, doubt not her care should be To comb your noddle with a three-legg'd stool, And paint your face, and use you like a fool. Hor. From all such devils, good Lord, deliver us! Gre. And me too, good Lord!

Tra. Hush, master! here is some good pastime

toward;

That wench is stark mad, or wonderful froward.
Luc. But in the other's silence I do see

Maids' mild behaviour and sobriety.
Peace, Tranio.

Tra. Well said, master; mum! and gaze your fill.
Bap. Gentlemen, that I may soon make good

What I have said, -Bianca, get you in:
And let it not displease thee, good Bianca;
For I will love thee ne'er the less, my girl.
Kath. A pretty peat !3 'tis best
Put finger in the eye, -an she knew why.
Bian. Sister, content you in my discontent.-
Sir, to your pleasure humbly I subscribe :

(1) A bait or decoy. (2) Think.

(3) Pet.

My books, and instruments, shall be my company; On them to look, and practise by myself.

Luc. Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva [Aside.

speak.

Hor. Signior Baptista, will you be so strange?

Sorry am I, that our good will effects

Bianca's grief.
Gre.

Why, will you mew1 her up,

Signior Baptista, for this fiend of hell,
And make her bear the penance of her tongue?

Bap. Gentlemen, content ye; I am resolv'd:Go in, Bianca. [Exit Bianca.

And for I know, she taketh most delight
In music, instruments, and poetry,
Schoolmasters will I keep within my house,
Fit to instruct her youth. If you, Hortensio,
Or signior Gremio, you,-know any such,
Prefer them hither; for to cunning3 men
I will be very kind, and liberal
To mine own children in good bringing-up;
And so farewell. Katharina, you may stay;
For I have more to commune with Bianca. [Exit.
Kath. Why, and I trust, I may go too; May I not?
What, shall I be appointed hours; as though, belike,
I knew not what to take, and what to leave? Ha!
[Exit.

Gre. You may go to the devil's dam; your gifts4 are so good, here is none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewell :-Yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man, to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father.

Hor. So will I, signior Gremio: But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never

(1) Shut.

(2) Recommend.

(3) Knowing, learned.

(4) Endowments.

brook'd parle, know now, upon advice,1 it toucheth us both, that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's love, -to labour and effect one thing 'specially.

Gre. What's that, I pray?

Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister. Gre. A husband! a devil.

Hor. I say, a husband.

Gre. I say, a devil: Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man is so very a fool to be married to hell?

Hor. Tush, Gremio, though it pass your patience, and mine, to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all faults, and money enough.

Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, -to be whipped at the high-cross every morning.

Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained,-till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to't afresh.-Sweet Bianca!-Happy man be his dole!2 He that runs fastest, gets the ring. How say you, signior Gremio?

Gre. I am agreed: and 'would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on.

[Exeunt Gremio and Hortensio.

Tra. [Advancing.] I pray, sir, tell me,-Is it possible

That love should of a sudden take such hold?
Luc. O Tranio, till I found it to be true,
I never thought it possible, or likely;
But see! while idly I stood looking on,

(1) Consideration.

(2) Gain or lot.

I found the effect of love in idleness:
And now in plainness do confess to thee,-.
That art to me as secret, and as dear,
As Anna to the queen of Carthage was,-
Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
If I achieve not this young modest girl:
Counsel me, Tranio, for I know thou canst;
Assist me, Tranio, for I know thou wilt.

Tra. Master, it is no time to chide you now;
Affection is not rated1 from the heart:
If love have touch'd you, nought remains but so,
Redime et captum quam queas minimo.

Luc. Gramercies, lad; go forward: this contents; The rest will comfort, for thy counsel's sound. Tra. Master, you look'd so longly2 on the maid, Perhaps you mark'd not what's the pith of all. Luc. O yes, I saw sweet beauty in her face, Such as the daughter of Agenor had, That made great Jove to humble him to her hand, When with his knees he kiss'd the Cretan strand.

Tra. Saw you no more? mark'd you not, how

her sister
Began to scold; and raise up such a storm,
That mortal ears might hardly endure the din?
Luc. Tranio, I saw her coral lips to move,
And with her breath she did perfume the air;
Sacred, and sweet, was all I saw in her.

Tra. Nay, then, 'tis time to stir him from his

trance.

I pray, awake, sir; If you love the maid,
Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it

stands :

Her elder sister is so curst and shrewd,
That, till the father rid his hands of her,
Master, your love must live a maid at home;
And therefore has he closely mew'd her up,

Because she shall not be annoy'd with suitors.

(1) Driven out by chiding. (3) Europa.

(2) Longingly.

1

Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he!

But art thou not advis'd, he took some care
To get her cunning schoolmasters to instruct her?
Tra. Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted.

Luc. I have it, Tranio.
Tra.

Master, for my hand,

Both our inventions meet and jump in one.

Luc. Tell me thine first.
Tra.

You will be schoolmaster,

And undertake the teaching of the maid:
That's your device.

Luc.

It is: May it be done?

Tra. Not possible; for who shall bear your part,
And be in Padua here Vincentio's son?
Keep house, and ply his book; welcome his friends;
Visit his countrymen, and banquet them?

Luc. Basta; content thee; for I have it full.
We have not yet been seen in any house;
Nor can we be distinguished by our faces,
For man, or master: then it follows thus ;-
Thou shalt be master, Tranio, in my stead,
Keep house, and port, and servants, as I should :
I will some other be; some Florentine,
Some Neapolitan, or mean man of Pisa.
'Tis hatch'd, and shall be so :-Tranio, at once
Uncase thee; take my colour'd hat and cloak:
When Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm him first to keep his tongue.

Tra. So had you need. [They exchange habits.
In brief then, sir, sith3 it your pleasure is,
And I am tied to be obedient

(For so your father charg'd me at our parting;
Be serviceable to my son, quoth he,

Although, I think, 'twas in another sense ;)
I am content to be Lucentio,
Because so well I love Lucentio.

Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves :

(1) 'Tis enough. (2) Show, appearance.
(3) Since.

« PreviousContinue »