Page images
PDF
EPUB

his labour. The same observation may be extended to all works of imagination, which are often influenced by causes wholly out of the performer's power, by hints of which he perceives not the origin, by sudden elevations of mind which he can not produce in himself, and which sometimes rise when he expects them least.

The two parts of the first line are only echoes of each other; gentle manners and mild affec tions, if they mean any thing, must mean the same.

That Gay was a man in wit is a very frigid commendation; to have the wit of a man is not much for a poet. The wit of man, and the simplicity of a child, make a poor and vulgar contrast, and raise no ideas of excellence either intellectual or moral.

In the next couplet rage is less properly introduced after the mention of mildness and gentleness, which are made the constituents of his character; for a man so mild and gentle to temper his rage was not difficult.

The next line is inharmonious in its sound and mean in its conception; the opposition is obvious, and the word lash, used absolutely, and without any modification, is gross and improper.

To be above temptation in poverty, and free from corruption among the great, is indeed such a peculiarity as deserved notice. But to be a safe companion is a praise merely negative, arising not from possession of virtue, but the absence of vice, and that one of the most odious.

As little can be added to his character by assert ing that he was lamented in his end. Every man that dies is, at least by the writer of his epitaph, supposed to be lamented; and therefore this general lamentation does no honour to Gay.

"Her wit was more than man, her innocence a child,"

DRYDEN on Mrs. Killigrew.-C.

The first eight lines have no grammar; the adjectives are without any substantive, and the epithets without a subject.

The thought in the last line, that Gay is buried in the bosoms of the worthy and the good, who are distinguished only to lengthen the line, is so dark that few understand it; and so harsh, when it is explained, that still fewer approve.

XII.

Intended for Sir ISAAC NEWTON.
In Westminster-Abbey.

ISAACUS NEWTONIUS:

Quem Immortalem

Testantur, Tempus, Natura, Calum:
Mortalem

Hoc marmor fatetur.

Nature and Nature's laws, lay hid in night, God said, Let Newton be! And all was light.

Of this epitaph, short as it is, the faults seem not to be very few. Why part should be Latin, and part English, it is not easy to discover. In the Latin the opposition of Immortalis and Mortalis is a mere sound, or a mere quibble; he is not immortal in any sense contrary to that in which he is mortal.

In the verses the thought is obvious, and the words night and light are too nearly allied.

XIII.

On EDMUND Duke of BUCKINGHAM, who died in the 19th Year of his Age, 1735.

If modest youth, with cool reflection crown'd, And every opening virtue blooming round, Could save a parent's justest pride from fate, Or add one patriot to a sinking state;

This weeping marble had not ask'd thy tear,
Or sadly told how many hopes lie here!
The living virtue now had shone approv'd,
The senate heard him, and his country lov'd.
Yet softer honours, and less noisy fame,
Attend the shade of gentle Buckingham:
In whom a race, for courage fam'd and art,
Ends in the milder merit of the heart:
And, chiefs or sages long to Britain given,
Pays the last tribute of a saint to Heaven.

This epitaph Mr. Warburton prefers to the rest; but I know not for what reason. To crown with reflection is surely a mode of speech approaching to nonsense. Opening virtues blooming round is something like tautology: the six following lines are poor and prosaic. Art is another couplet used for arts, that a rhyme may be had to heart. The six last lines are the best, but not excellent.

The rest of his sepulchral performances hardly deserve the notice of criticism. The contemptible "Dialogue" between HE and SHE should have been suppressed for the Author's sake.

In his last epitaph on himself, in which he at tempts to be jocular upon one of the few things that make wise men serious, he confounds the living man with the dead:

Under this stone, or under this sill,
Or under this turf, &c.

When a man is once buried, the question, under what he is buried, is easily decided. He forgot that, though he wrote the epitaph in a state of uncertainty, yet it could not be laid over him till his grave was made. Such is the folly of wit when it is ill employed.

The world has but little new; even this wretchedness seems to have been borrowed from the fol lowing tuneless lines:

Ludovici Areosti humantur ossa

Sub hoc marmore, vel sub hac humo, seu
Sub quicquid voluit benignus hæres

Sive hærede benignior comes, seu
Opportunius incidens Viator:

Nam scire haud potuit futura, sed nec
Tanti erat vacuum sibi cadaver

Ut urnam cuperet parare vivens,
Vivens ista tamen sibi paravit.
Quæ inscribi voluit suo sepulchro

Olim siquod haberet is sepulchrum.

Surely Ariosto did not venture to expect that hi trifle would have ever had such an illustrious imitator.

CHR

PITT.

HRISTOPHER PITT, of whom, whatever 1 shall relate, more than has been already published, I owe to the kind communication of Dr. Warton, was born in 1699, at Blandford, the son of a physician much esteemed.

He was, in 1714, received as a scholar into Winchester College, where he was distinguished by exercises of uncommon elegance, and, at his removal to New College, in 1719, presented to the electors, as the product of his private and voluntary studies, a complete version of Lucan's poem, which he did not then know to have been translated by Rowe.

This is an instance of early diligence, which well deserves to be recorded. The suppression of such a work, recommended by such uncommon circumstances, is to be regretted. It is indeed culpable

to load libraries with superfluous books; but incitements to early excellence are never superfluous, and from this example the danger is not great of many imitations.

When he had resided at his college three years, he was presented to the rectory of Pimpern, in Dorset shire (1722), by his relation, Mr. Pitt, of Stratfield Say, in Hampshire; and, resigning his fellowship, continued at Oxford two years longer, till he be came master of arts (1724).

He probably about this time translated Vi da's "Art of Poetry," which Tristram's splendid edition had then made popular. In this translation he distinguished himself, both by its general elegance, and by the skilful adaptation of his numbers to the images expressed; a beauty which Vida has with great ardour enforced and exemplified.

He then retired to his living, a place very pleas. ing by its situation, and therefore likely to excite the imagination of a poet; where he passed the rest of his life, reverenced for his virtue, and beloved for the softness of his temper, and the easiness of his manners. Before strangers he had something of the scholar's timidity or distrust; but, when he became familiar, he was, in a very high degree, cheerful and entertaining. His general benevolence procured general respect; and he passed a life placid and honourable, neither too great for the kindness of the low, nor too low for the notice of the great.

AT what time he composed his "Miscellany," published in 1727, it is not easy or necessary to know: those which have dates appear to have been very early productions; and I have not observed that any rise above mediocrity.

The success of his "Vida" animated him to a

« PreviousContinue »